पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गति: । अव्यय: पुरुष: साक्षी क्षेत्रज्ञो5क्षर एव च
pūtātmā paramātmā ca muktānāṁ paramā gatiḥ | avyayaḥ puruṣaḥ sākṣī kṣetrajño 'kṣara eva ca ||
Bhīṣma berkata: Dialah Diri yang Suci dan Diri Yang Mahatinggi; bagi mereka yang terbebaskan, Dialah tujuan tertinggi. Ia tak binasa—Sang Puruṣa yang bersemayam di dalam; Ia Sang Saksi; Ia Sang Kṣetrajña, yang mengetahui medan (tubuh dan alam); dan Ia pula Akṣara, Yang tak melapuk.
भीष्म उवाच
The verse identifies the highest reality as the pure and supreme Self—imperishable, the inner Person, the witnessing consciousness, and the knower of the body-field—teaching that liberation culminates in realizing and attaining this Supreme Self as the ultimate goal.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his post-war instruction on dharma and higher wisdom, describing the nature of the Supreme Self to guide the listener toward ethical living grounded in self-knowledge and the pursuit of liberation.