सर्वप्रहरणायुध ३० नम इति यहाँ हजार नामोंकी समाप्ति दिखलानेके लिये अन्तिम नामको दुबारा लिखा गया है। मंगलवाची होनेसे ३7कारका स्मरण किया गया है। अन्तमें नमस्कार करके भगवान्की पूजा की गयी है। इतीदं कीर्तनीयस्य केशवस्यथ महात्मन: । नाम्नां सहस्रं दिव्यानामशेषेण प्रकीर्तितम्
itīdaṃ kīrtanīyasya keśavasyātha mahātmanaḥ | nāmnāṃ sahasraṃ divyānām aśeṣeṇa prakīrtitam ||
Bhishma berkata: Demikianlah seribu nama ilahi Keshava yang agung—layak dinyanyikan dan diingat—telah diproklamasikan sepenuhnya. Dengan ini, pembacaan suci mencapai penutup yang membawa berkah, dan Sang Tuhan dihormati dengan salam takzim.
भीष्म उवाच
The verse emphasizes the religious and ethical value of kīrtana—devotional recitation of the Lord’s names—as a complete and auspicious act. It frames remembrance and praise of Keshava as a dharmic practice that culminates in reverent surrender (namaskāra).
Bhishma formally concludes the recitation of the thousand divine names of Keshava. The statement functions as a colophon: it signals that the sahasranāma has been fully delivered and closes the hymn with an auspicious, worshipful tone.