भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
वैशमग्पायन उवाच भीमसेनस्तदा राजन्नर्जुनेन निवारित: । अतृप्तो युद्धधर्मेषु न््यवर्तत महाबल:
vaiśaṃpāyana uvāca | bhīmasenas tadā rājan arjunena nivāritaḥ | atṛpto yuddhadharmeṣu nyavartata mahābalaḥ ||
Vaiśampāyana berkata, “Wahai Raja Janamejaya, saat itu Bhīmasena—dicegah oleh Arjuna—mengurungkan diri. Meski belum puas dalam dharma peperangan, sang perkasa tetap menahan diri.”
वैशमग्पायन उवाच
Even a powerful warrior must submit to restraint and right counsel; zeal for combat (yuddha-dharma) is not itself sufficient—discipline and adherence to guidance prevent excess and uphold dharma.
In Vaiśaṃpāyana’s narration to King Janamejaya, Bhīma is eager to continue according to the warrior code, but Arjuna checks him; despite being unsated for battle, Bhīma turns back and withdraws.