वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
रक्षमाणस्य देहस्य मायावी कंसरूपिणः किं कृतं दुष्कृतं मूर्ख जातः खलु तवान्तकृत्
rakṣamāṇasya dehasya māyāvī kaṃsarūpiṇaḥ kiṃ kṛtaṃ duṣkṛtaṃ mūrkha jātaḥ khalu tavāntakṛt
Saat engkau berusaha melindungi tubuh ini, sang penyihir yang mengenakan rupa Kaṁsa bertanya: “Wahai dungu, dosa apa yang telah kulakukan? Sungguh, yang telah lahir itulah pembawa kematianmu.”
Suta Goswami (narrating a cited dialogue within the story)
It warns that clinging to the body is bondage (pāśa); Linga-worship redirects the pashu (soul) from fear and mortality toward Pati (Śiva), the transcendent Lord beyond māyā.
By contrasting the perishable body with the power that ends embodied existence, it points to Śiva as the ultimate Antaka/Mṛtyuñjaya principle—master of dissolution and liberator from death-bound identity.
The takeaway aligns with Pāśupata discipline: vairāgya (dispassion) toward the body and steady remembrance of Śiva, using worship/meditation to cut the fear-based bonds of māyā.