आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः
Adhyaya 28
सुनिष्ठेत्यत्र कथिता रुद्रं रौद्री न संशयः ऐन्द्री चेन्द्रे तथा सौम्या सोमे नारायणे तथा
suniṣṭhetyatra kathitā rudraṃ raudrī na saṃśayaḥ aindrī cendre tathā saumyā some nārāyaṇe tathā
Di sini sebutan “Suniṣṭhā” dinyatakan berkenaan dengan Rudra—ia tanpa ragu adalah Raudrī (Rudrāṇī). Demikian pula “Aindrī” terkait Indra, “Saumyā” terkait Soma, dan dengan cara yang sama juga disebut dalam kaitan dengan Nārāyaṇa.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It teaches a key Linga Purana hermeneutic: many divine names and powers (Shaktis) are read as correspondences, ultimately grounding worship in Rudra-Shiva as Pati, with other devata-relations understood as functional aspects.
By affirming “Raudri” as certainly belonging to Rudra and then mapping other devata-relations, it implies Shiva-tattva as the integrating Lord-principle in whom diverse divine functions and their Shaktis are gathered and interpreted.
The practical takeaway is devotional and contemplative: in japa or sahasranama-style recitation, the sādhaka meditates on devata-names as Shiva’s operative powers, reducing pasha-bound multiplicity into Pati-centered unity.