Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana

तत्र स्नात्वा नरो राजन् नियमस्थो जितेन्द्रियः / उपोष्य रजनीमेकां कुलानां तारयेच्छतम्

tatra snātvā naro rājan niyamastho jitendriyaḥ / upoṣya rajanīmekāṃ kulānāṃ tārayecchatam

Wahai Raja, siapa pun yang mandi di sana, teguh dalam tapa-niyama dan menaklukkan indria, lalu berpuasa semalam, membebaskan seratus garis keturunan keluarganya.

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya, adverb ‘there’
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), pūrvakāla-kriyā ‘having bathed’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; kartṛ
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana Ekavacana
niyama-sthaḥsteadfast in observances
niyama-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniyama (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक; from √sthā (धातु))
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; viśeṣaṇa of naraḥ. Samāsa: niyame sthaḥ (सप्तमी-तत्पुरुष) = ‘abiding in observance’
jita-indriyaḥself-controlled
jita-indriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjita (कृदन्त; from √ji (धातु) kta) + indriya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; bahuvrīhi ‘one whose senses are conquered’ qualifying naraḥ
upoṣyahaving fasted
upoṣya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupavas (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/य), pūrvakāla-kriyā ‘having fasted’
rajanīma night
rajanīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrajanī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā Ekavacana; karma (duration object)
ekāmone
ekām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā Ekavacana; viśeṣaṇa of rajanīm
kulānāmof families/lineages
kulānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Ṣaṣṭhī (षष्ठी) Bahuvacana; sambandha (genitive)
tārayetshould deliver/save
tārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottṝ (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa Ekavacana; parasmaipada; causative sense ‘should deliver/save’
śatama hundred
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā Ekavacana; karma (number of kulas)

Sūta (narrator) relaying the tīrtha-māhātmya instruction within the Purva-bhāga discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
King (Rājan)
T
Tīrtha (sacred bathing place)
U
Upavāsa (fasting)
N
Niyama (observance)

FAQs

Indirectly: it emphasizes purification through niyama, sense-control, and fasting—disciplines that make the mind fit to recognize the Self beyond ritual merit.

Niyama (religious discipline), jitendriyatā (sense-mastery), and upavāsa (fasting) are presented as practical sādhanā—supportive limbs that stabilize the mind for higher contemplation in the Kurma Purana’s dharma-yoga framework.

It does not name Shiva or Vishnu explicitly; it aligns with the Purana’s synthesis by valuing inner discipline (niyama, self-restraint) as the shared foundation for devotion and liberation-oriented merit across Shaiva–Vaishnava practice.