Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
सञ्जातपरशुक्षेममतो ऽभूद्भृगुनन्दन / स तज्ज्ञात्वा समुद्गृह्य मामधश्चोर्द्ध्वमेव च
sañjātaparaśukṣemamato 'bhūdbhṛgunandana / sa tajjñātvā samudgṛhya māmadhaścorddhvameva ca
Saat itu kapak suci milik putra Bhṛgu menjadi aman dan tenteram. Mengetahuinya, ia mengangkatku dan menggoyangkanku ke bawah dan ke atas.