Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
राम उवाच पितस्तव प्रभावेण तपसो ऽतिदुरासदः / कार्त्तवीर्यो हतो युद्धे समुत्रबलवाहनः
rāma uvāca pitastava prabhāveṇa tapaso 'tidurāsadaḥ / kārttavīryo hato yuddhe samutrabalavāhanaḥ
Rama berkata, “Wahai Ayah, oleh daya tapa pertapaanmu, Karttavirya yang amat sukar ditandingi—berkekuatan bala tentara dan kendaraan—telah tewas dalam perang.”