Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Pitṛ-Śrāddha Vidhi: Rājata-dāna, Kṛṣṇājina, and Vedi/Garta Construction

Ancestral Rite Protocols

राज्यकामो जपेदेतं सदा मन्त्रमतन्द्रितः / वीर्यशौर्यार्थसत्त्वाशीरायुर्बुद्धिविवर्द्धनम्

rājyakāmo japedetaṃ sadā mantramatandritaḥ / vīryaśauryārthasattvāśīrāyurbuddhivivarddhanam

Barangsiapa menginginkan kerajaan hendaknya senantiasa tanpa lalai menjapa mantra ini; ia menumbuhkan daya, keberanian, kemakmuran, sattva, berkah, umur panjang, dan kebijaksanaan.

राज्यकामःone desiring a kingdom
राज्यकामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्य-काम (प्रातिपदिक; राज्य + काम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: राज्यस्य कामः)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, तृतीयपुरुष, एकवचन (he should recite)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अतन्द्रितःunwearied, vigilant
अतन्द्रितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्यय (negated adjective)
वीर्यशौर्यार्थसत्त्वाशीरायुर्बुद्धिविवर्द्धनम्(that which is) the increaser of vigor, heroism, wealth, strength, blessings, lifespan, and intellect
वीर्यशौर्यार्थसत्त्वाशीरायुर्बुद्धिविवर्द्धनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर्य-शौर्य-अर्थ-सत्त्व-आशीः-आयुस्-बुद्धि-विवर्द्धन (प्रातिपदिक; बहुपद-समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (collective copulative) — ‘(it is) the increaser of valor, heroism, prosperity, strength, blessings, lifespan, and intellect’