Devanagari scriptप्रशाम्यति तदा ज्योतिर् वायुर् दोधूयते महान् निरालोके तदा लोके वायुसंस्थे च तेजसि //
TranslationAyat dua puluh dua—demikianlah, para pelaku brata yang suci hendaknya senantiasa menapaki jalan dharma.
Word by Wordpraśāmyatisubsides/is quenched dodhūyateis violently shaken/whirled nirālokein darkness/without light vāyusaṃstheresting in wind 
SpeakerNot stated in the input excerpt.