Devanagari scriptप्रलीने च ततस् तस्मिन् वायुभूते ऽखिलात्मके प्रनष्टे रूपतन्मात्रे कृतरूपो विभावसुः //
TranslationAyat dua puluh satu—dengan yajña, dana, dan tapa yang luhur, hendaknya menunaikan kesejahteraan dunia.
Word by Wordvāyubhūtehaving become wind akhilātmakeof all-encompassing nature rūpatanmātrein the subtle element of form kṛtarūpaḥhaving assumed a form vibhāvasuḥfire (Vibhāvasu) 
SpeakerNot stated in the input excerpt (likely a narrator-sage explaining pralaya).