Devanagari scriptपालयिष्यति गां देवीं विनिर्जित्य दुराशयान् तं भवन्तः समासाद्य ब्राह्मणैर् अर्हणैर् वरैः //
TranslationIni adalah tempat sloka ke-45; teks asli tidak tersedia di sini, maka hanya penunjuk angka yang diberikan.
Word by Wordpālayiṣyatiwill protect/govern vinirjityahaving completely conquered durāśayānthe ill-intentioned (ones) bhavantaḥyou (honored ones) samāsādyahaving approached brāhmaṇaiḥby/with brāhmaṇas 
SpeakerPurāṇic narrator/prophetic voice instructing brāhmaṇas regarding Vāsudeva.