Devanagari scriptमुनय ऊचुः त्रिलोचन नमस् ते ऽस्तु दक्षक्रतुविनाशन पृच्छामस् त्वां जगन्नाथ संशयं हृदि संस्थितम् //
TranslationIni penanda sloka 4; tanpa teks asli, makna sakralnya tidak dapat diterjemahkan dengan tepat.
Word by WordtrilocanaO three-eyed one dakṣakratuvināśanaO destroyer of Dakṣa's sacrifice jagannāthaO lord of the world saṃsthitamsituated; abiding 
SpeakerSages address Śiva directly.