Devanagari scriptएष दैवकृतो मार्गः सेवितव्यः सदा नरैः अकषायकृतश् चैव मार्गः सेव्यः सदा बुधैः //
TranslationBait kelima belas bab ini—teks asalnya dicantumkan; maknanya selaras dengan Dharmaśāstra dan layak dibaca dengan śraddhā.
Word by Worddaiva-kṛtaḥmade by fate/divine sevitavyaḥshould be followed/served akaṣāya-kṛtaḥmade without impurity/passion 
SpeakerNarrative instruction (speaker not specified within this verse); addressed generally