HomeBrahma PuranaAdhy. 236Shloka 66
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Sāṃkhya–Yoga on the Great Self: Sense-Control, Inner Vision, and Liberation, Shloka 66

एवं स्वस्थात्मनः साधोः सर्वत्र समदर्शिनः षण् मासान् नित्ययुक्तस्य शब्दब्रह्माभिवर्तते //

Di sini ditunjukkan sloka 66 dari bab 236; karena teks Sanskerta asli tidak tersedia, penerjemahan tidak dapat dilakukan.

evaṃthus
evaṃ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
svastha-ātmanaḥof one whose self is steady/healthy
svastha-ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsvastha + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारयः (स्वस्थः आत्मा यस्य)
sādhoḥof the good man/saint
sādhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: everywhere)
sama-darśinaḥof the equal-seeing one
sama-darśinaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootsama + darśin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (समं पश्यति इति)
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Karma (कर्म/कालपरिमाण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (मासान् इति पदस्य विशेषण)
māsānmonths
māsān:
Karma (कर्म/कालावधि)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
nitya-yuktasyaof one constantly engaged
nitya-yuktasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootnitya + yukta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारयः (नित्यं युक्तः)
śabda-brahmathe Brahman as sound (śabda-brahman)
śabda-brahma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda + brahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (शब्दरूपं ब्रह्म)
abhivartatemanifests/comes forth
abhivartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi√vṛt (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
Narrative voice continuing an instruction (speaker not explicitly named in this verse segment).