Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
वैश्वानरसुता याश्च चतस्रश्चारुदर्शना: । उपदानवी हयशिरा पुलोमा कालका तथा ॥ ३३ ॥ उपदानवीं हिरण्याक्ष: क्रतुर्हयशिरां नृप । पुलोमां कालकां च द्वे वैश्वानरसुते तु क: ॥ ३४ ॥ उपयेमेऽथ भगवान् कश्यपो ब्रह्मचोदित: । पौलोमा: कालकेयाश्च दानवा युद्धशालिन: ॥ ३५ ॥ तयो: षष्टिसहस्राणि यज्ञघ्नांस्ते पितु: पिता । जघान स्वर्गतो राजन्नेक इन्द्रप्रियङ्कर: ॥ ३६ ॥
vaiśvānara-sutā yāś ca catasraś cāru-darśanāḥ upadānavī hayaśirā pulomā kālakā tathā
Putra Danu bernama Vaiśvānara mempunyai empat putri yang elok: Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā, dan Kālakā. Upadānavī dinikahi Hiraṇyākṣa, dan Hayaśirā dinikahi Kratu. Kemudian, atas perintah Brahmā, Prajāpati Kaśyapa memperistri Pulomā dan Kālakā. Dari rahim kedua istri itu lahir enam puluh ribu putra, dikenal sebagai Pauloma dan Kālakeya, para dānava yang kuat dan mahir berperang, pengacau yajña para resi. Wahai Raja, ketika kakekmu Arjuna pergi ke surga, ia seorang diri membinasakan mereka semua; maka Indra pun sangat berkenan kepadanya.
The verse lists four daughters of Vaiśvānara: Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā, and Kālakā.
He is narrating sacred genealogies that explain the origins of various beings and lineages appearing later in the Purāṇic histories.
They cultivate a broad Vedic worldview—seeing history, karma, and character as interconnected—encouraging humility and discernment about one’s own lineage and actions.