Hiraṇyakaśipu’s Wrath, the Assault on Vedic Culture, and the Boy-Yamarāja’s Teaching on the Soul
श्रीयम उवाच अहो अमीषां वयसाधिकानां विपश्यतां लोकविधिं विमोह: । यत्रागतस्तत्र गतं मनुष्यं स्वयं सधर्मा अपि शोचन्त्यपार्थम् ॥ ३७ ॥
śrī-yama uvāca aho amīṣāṁ vayasādhikānāṁ vipaśyatāṁ loka-vidhiṁ vimohaḥ yatrāgatas tatra gataṁ manuṣyaṁ svayaṁ sadharmā api śocanty apārtham
Śrī Yamarāja berkata: Sungguh mengherankan! Mereka yang lebih tua dariku pun, meski telah menyaksikan hukum dunia, tetap terperdaya. Manusia datang dari tempat yang tak dikenal dan setelah mati kembali ke tempat yang sama; tiada pengecualian atas ketetapan alam. Mengetahui ini, mengapa mereka meratap sia-sia?
The Lord says in Bhagavad-gītā (2.28) :
This verse says lamentation is largely useless because death is the ordained law of the world—one simply returns to the destination inevitable for all.
Yamarāja observes how people—even elders who have witnessed life’s patterns—still become deluded and grieve intensely when someone dies, forgetting dharma and inevitability.
Remember life’s impermanence, grieve with sobriety, and channel loss into dharmic living—service, prayer, and spiritual practice rather than despair.