Mantra 15

Sukta 4

अद्या मुरीय यदि यातुधानो अस्मि यदि वायुस्ततप पुरुषस्य । अधा स वीरैर्दशभिर्वि यूया यो मा मोघं यातुधानेत्याह

adyá murīya yádi yātudhā́nó asmi yádi vā́yus tatápa púruṣasya | adhā́ sá vīráir daśábhir ví yūyā yó mā móghaṃ yātudhā́nety ā́ha ||

May I die this day, if I be Yātudhāna; if Vāyu have scorched the man with torment. Then may he be scattered, with ten strong men to drive him asunder, who vainly crieth of me, ‘Yātudhāna!’

Biarlah aku mati hari ini, jika aku seorang Yātudhāna; jika Vāyu telah membakar manusia itu dengan siksaan. Maka biarlah dia tercerai-berai—sepuluh lelaki perkasa menghalaunya hingga terpisah—dia yang sia-sia berteriak tentang aku, “Yātudhāna!”

अद्यtoday
अद्य:
Adhikaraṇa (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
मुरीयmay I die / let me die
मुरीय:
(स्वकर्तृ) Kartā
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
यातुधानःa sorcerer / demon (yātudhāna)
यातुधानः:
Kartā (उपवाक्ये)
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
अस्मिI am
अस्मि:
Kartā
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
वायुःwind; vital air
वायुः:
Kartā (उपवाक्ये)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
ततपburned / scorched
ततप:
Kartā
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
पुरुषस्यof the man/person
पुरुषस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वीरैःwith heroes/warriors
वीरैः:
Karaṇa (सह/साधनभावे)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karaṇa (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective (Numeral)
Rootदशन् (संख्याप्रातिपदिक)
विapart; asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
ऊयाlet him separate / drive apart
ऊया:
Kartā
TypeVerb
Rootवि-यु (धातु) / वि+यु (to separate)
यःwho
यः:
Kartā (सापेक्षवाक्ये)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मोघम्in vain; fruitlessly
मोघम्:
Karma/प्रकार (adverbial accusative)
TypeAdjective
Rootमोघ (प्रातिपदिक)
यातुधानेति“(you are) a yātudhāna” — thus
यातुधानेति:
— (उद्धरण)
TypeNoun + Indeclinable
Rootयातुधान + इति
आहsaid
आह:
Kartā
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु; √अह् ‘to say’)

Rishi: Atharvanic/Angiras attribution (traditional)

Devata: Implicitly Indra/Vāyu as powers in the background; primary force is the oath itself

Chandas: Triṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From extreme self-stake (death-oath) to confident reversal and expulsion of the accuser.","listener_experience":"Courage and defiance; a sense of being defended by the group.","intensity":8}