Sukta 17
तृ॒ष्णा॒मा॒रं क्षु॑धामा॒रमथो॑ अक्षपराज॒यम्। अपा॑मार्ग॒ त्वया॑ व॒यं सर्वं॒ तदप॒ मृज्महे
tṛ́ṣṇāmā́raṁ kṣudhāmā́ram átho ákṣaparājáyam | apā́mārga tváyā vayáṁ sárvaṁ tád ápa mṛjmahe ||
Thirst-slaying and hunger-slaying, and also defeat at the dice—with thee, O Apāmārga, all that we wipe away.
Pembunuh dahaga dan pembunuh lapar, dan juga kekalahan dalam permainan dadu—dengan engkau, wahai Apāmārga, semua itu kami sapu bersih, kami lenyapkan.
Rishi: Atharvanic/Āṅgiras transmission (not specified in excerpt)
Devata: Apāmārga
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
Primary: shanta
Secondary: vira
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Atharva Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.