Sukta 31
अयमौदुम्बरो मणिर्वीरो वीराय बध्यते । स नः सनिं मधुमतीं कृणोतु रयिं च नः सर्ववीरं नि यच्छात्
ayám audúmbaro maṇír vīró vīrā́ya badhyáte | sá no saníṃ mádhumatīṃ kṛṇotu rayíṃ ca naḥ sárvavīraṃ ní yacchāt
This Audumbara amulet—heroic—is bound on for a hero. May it make for us a honeyed gain; and wealth for us, wealth rich in all brave sons, may it hold fast.
Jimat Audumbara ini—bersifat pahlawan—diikatkan bagi seorang pahlawan. Semoga ia menjadikan bagi kami perolehan yang manis seperti madu; dan kekayaan bagi kami—kekayaan yang kaya akan semua putra pemberani—semoga ia menahannya teguh.
Rishi: Atharvanic tradition (amulet hymn; r̥ṣi uncertain from excerpt).
Devata: Audumbara-maṇi as empowered prosperity-agent (with Puṣṭi implicit).
Chandas: Anuṣṭubh-like (two pādas; late AV cadence).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From assertive binding to calm assurance of stable, sweet prosperity.","listener_experience":"Empowered steadiness; sense of being ‘equipped’ and protected.","intensity":6}