Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 58

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

नमो वः किरिकेभ्यश् च पद्मलक्षाहुतैर् नरः राज्यलक्ष्मीमवाप्नोति तथा बिल्वैः सुवर्णकम्

namo vaḥ kirikebhyaś ca padmalakṣāhutair naraḥ rājyalakṣmīmavāpnoti tathā bilvaiḥ suvarṇakam

Sambil melafalkan “namo vaḥ kirikebhyaḥ”, dengan mempersembahkan seratus ribu oblation bunga teratai seseorang memperoleh śrī kerajaan (kemakmuran kedaulatan); demikian pula dengan bilva ia memperoleh emas.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय
vaḥof you/unto you (plural)
vaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
kirikebhyaḥto the Kirikas (a class of beings)
kirikebhyaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkirika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
padma-lakṣa-āhutaiḥwith offerings of a lakh of lotuses
padma-lakṣa-āhutaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + lakṣa (प्रातिपदिक) + āhuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (padmānāṃ lakṣa-āhutiḥ)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
rājya-lakṣmīmroyal fortune/kingdom-prosperity
rājya-lakṣmīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक) + lakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (rājyasya lakṣmīḥ)
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tathālikewise/also
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb: likewise)
bilvaiḥwith bilva leaves/fruits
bilvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbilva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
suvarṇakamgold (a gold piece/wealth)
suvarṇakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuvarṇaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedures)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prosperity rite: invoke ‘kirikā’ powers with offerings—lotus oblations for royal fortune and bilva offerings for acquisition of gold/wealth.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rājya-lakṣmī and suvarṇa-siddhi offerings: padma-lakṣa-homa and bilva-upahāra","lookup_keywords":["kirikā","padma-lakṣa","rājya-lakṣmī","bilva","suvarṇa"],"quick_summary":"A high-count lotus offering is prescribed for sovereign prosperity, while bilva offerings are stated to yield gold—mapping specific dravya and count to specific wealth outcomes."}

Concept: Lakṣmī is approached through disciplined offering (dravya + saṅkhyā) and reverential address; prosperity is ritualized as order and generosity.

Application: For royal patrons/householders: structured homa/offerings with clear counts and substances as a prosperity-focused observance.

Khanda Section: Puja-vidhi / Lakshmi-upasana (Ritual worship for prosperity and royal fortune)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper performs a grand lotus-offering homa for royal fortune; bilva offerings are presented to obtain gold, with Lakṣmī’s presence implied by lotus symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Lakṣmī aura suggested behind a homa altar, heaps of lotus flowers offered, bilva leaves/fruits arranged, attendants counting offerings; rich greens and reds, temple ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Lakṣmī seated on lotus as a subtle backdrop, foreground shows padma offerings and bilva plate, heavy gold-leaf ornamentation emphasizing wealth and suvarṇa.","mysore_prompt":"Mysore painting, orderly ritual scene with counted lotus oblations (lakṣa concept shown via tally marks), bilva offerings to the side, refined faces and delicate detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court-sponsored ritual with lotus heaps, bilva trays, scribes recording counts, shimmering vessels of gold hinted as outcome; intricate textiles and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: kirikebhyaḥ ca → kirikebhyaś ca; padma-lakṣa-āhutaiḥ → padmalakṣāhutair; rājya-lakṣmīm avāpnoti → rājyalakṣmīmavāpnoti

Related Themes: Agni Purana Lakṣmī-upāsanā and puja-vidhi sections; Agni Purana homa counts (lakṣa-homa) and phala statements

A
Agni
K
Kirikāḥ
P
Padma (Lotus)
B
Bilva (Aegle marmelos)
R
Rājya-Lakṣmī

FAQs

It prescribes a results-oriented offering: performing a lakṣa (100,000) padma-āhuti (lotus oblations) to attain rājya-lakṣmī, and offering bilva to obtain suvarṇa (gold/wealth).

It exemplifies the text’s practical ritual catalog—linking specific materials (padma, bilva), quantities (lakṣa), and desired outcomes (sovereignty-prosperity, gold), showing the Purana’s breadth beyond narrative into applied liturgy and prosperity rites.

The verse frames prosperity as a fruit of disciplined, merit-generating worship (homa/offerings) performed with prescribed substances and devotion, implying puṇya accrual and divine favor leading to worldly stability and abundance.