Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 9

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

द्व्यब्दे नैवाग्निसंस्कारो मृते तन्निखनेद् भुवि न चोदकक्रिया तस्य नाम्नि चापि कृते सति

dvyabde naivāgnisaṃskāro mṛte tannikhaned bhuvi na codakakriyā tasya nāmni cāpi kṛte sati

Jika seorang anak meninggal sebelum genap dua tahun, tidak dilakukan agni-saṃskāra (kremasi); jasadnya hendaknya dikuburkan di dalam tanah. Bagi anak itu, upacara udaka-kriyā (persembahan air) tidak dilakukan, meskipun ia telah diberi nama.

द्वि-अब्देat (the age of) two years
द्वि-अब्दे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvi + abda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन; द्विगु-समास
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अग्नि-संस्कारःfire-rite (cremation rite)
अग्नि-संस्कारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni + saṃskāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (agni-saṃskāra = funeral fire-rite)
मृतेwhen (he) has died
मृते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√mṛ (मृ धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘मृत’; सप्तमी एकवचन (locative absolute)
तत्him/that (body)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
निखनेत्should bury
निखनेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√khan (खन् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग ni-
भुविin the ground/earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhuvi (भू/भूमि प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उदक-क्रियाwater-offering rite (post-death libations)
उदक-क्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootudaka + kriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (water-rite)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
नाम्निin (his) name
नाम्नि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
कृतेwhen done
कृते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘कृत’; सप्तमी एकवचन (locative absolute)
सतिwhile being/when it is so
सति:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्यय (present active participle) ‘सत्’; सप्तमी एकवचन; लोके (locative absolute)

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samskara-vidhi","practical_application":"Guiding funerary handling for infants under two years: burial instead of cremation, and omission of udaka-kriyā, preventing improper rites and ensuring correct family observances.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Antyeṣṭi for Child Under Two Years (Burial; No Udaka-kriyā)","lookup_keywords":["dvī-abda","bāla-maraṇa","nidhana","bhūmi-nikṣepa","udaka-kriyā"],"quick_summary":"For a child dying before two years, the body is buried (not cremated) and water-offering rites are not performed, even if naming has occurred. This is a specific exception within antyeṣṭi norms."}

Concept: Saṃskāras are applied with eligibility conditions; rites vary by age/adhikāra, and dharma recognizes graded ritual treatment of death.

Application: In family bereavement involving an infant, perform earth-burial with appropriate restraint, and avoid udaka-kriyā/cremation rites that are prescribed for older persons.

Khanda Section: Śrāddha and Antyeṣṭi (Funerary rites and post-death observances)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small funeral scene: elders gently placing an infant’s body into a prepared earth pit, with no cremation fire, and a priest indicating omission of water offerings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, compassionate domestic scene near a garden edge, priest with palm-leaf text, family in subdued colors, earth pit prepared with darbha, no flames present.","tanjore_prompt":"Tanjore style, symbolic composition: earth mound and burial pit centered, priest holding śāstra, family figures with minimal ornament, gold used sparingly to frame the dharma injunction.","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional depiction: two panels—crossed-out cremation pyre and highlighted burial in earth; annotation-like visuals for ‘no udaka-kriyā’.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate courtyard burial with detailed textiles, mourners seated, a learned figure gesturing to a manuscript stating ‘dvī-abde’ rule, muted tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: नैव → न + एव; तन्निखनेद् → तत् + निखनेत्; चोदकक्रिया → च + उदकक्रिया; चापि → च + अपि. ‘मृते…कृते सति’ form locative-absolute constructions.

Related Themes: Agni Purana 158 (Śrāddha/Antyeṣṭi rules nearby)

A
Agni (as the ritual fire implied by agni-saṃskāra)
A
Antyeṣṭi (funerary rite concept)
U
Udaka-kriyā (water offering rite)

FAQs

It gives a specific antyeṣṭi rule: for deaths occurring before two years of age, burial is prescribed instead of cremation, and udaka-kriyā (water offerings) is omitted even if naming has occurred.

It preserves practical dharma-ritual jurisprudence—age-based exceptions in funerary procedure—showing the text’s coverage beyond mythology into applied ritual law and household religious practice.

The verse frames an age-appropriate rite: the child is not subjected to full adult post-death rites, indicating a differentiated karmic/ritual status and aiming to maintain ritual propriety (śuddhi) for both family and deceased.