Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 67

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

मृतके सूतके वापि रात्रिमध्ये ऽन्यदापतेत् तच्छेषेणैव सुद्ध्येरन् रात्रिशेषे द्व्यहाधिकात्

mṛtake sūtake vāpi rātrimadhye 'nyadāpatet taccheṣeṇaiva suddhyeran rātriśeṣe dvyahādhikāt

Jika dalam aśauca karena mṛtaka atau sūtaka terjadi peristiwa serupa pada pertengahan malam, maka penyucian dilakukan dengan menghitung sisa malam itu saja; tetapi bila terjadi pada bagian akhir malam, penyucian dijalankan dengan tambahan dua hari.

मृतकेin mṛtaka (death-impurity)
मृतके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमृतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
सूतकेin sūtaka (birth-impurity)
सूतके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावनार्थक-निपात (inclusive particle)
रात्रि-मध्येin the middle of the night
रात्रि-मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (रात्रेः मध्ये)
अन्यत्another (event/impurity)
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; used substantively
आपतेत्should occur/befall
आपतेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+पत् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्-शेषेणby the remainder of that (night/period)
तत्-शेषेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (तस्य शेषः)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
शुद्ध्येरन्they should be purified
शुद्ध्येरन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
रात्रि-शेषेin the remaining part of the night
रात्रि-शेषे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक) + शेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (रात्रेः शेषे)
द्वि-अह-अधिकात्(if) more than two days (remain)
द्वि-अह-अधिकात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + अह (प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; तत्पुरुष (द्व्यहात् अधिकः)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as the standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Computing purification periods when a second birth/death event occurs at night, using time-of-night rules (midnight vs latter part) and day-count adjustments.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Night-time occurrence rule in mṛtaka/sūtaka: remainder-of-night vs +2 days","lookup_keywords":["rātri-madhya","rātri-śeṣa","ashaucha counting","mṛtaka sūtaka","two-day addition"],"quick_summary":"If a second event occurs at midnight during ashaucha, purification is by counting only the remaining part of that night; if it occurs in the latter part of the night, add two days to the observance."}

Concept: Ritual law is sensitive to kāla (time); liminal periods like night segments alter the counting of observances.

Application: Priests/householders adjust ashaucha end-dates for eligibility in rites, offerings, and community participation based on when the second event occurs at night.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ashauca & Shuddhi: impurity and purification rules)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A night sky split into segments (midnight vs late night) above a household; a priest marks a ledger showing ‘remainder of night’ in one case and ‘+2 days’ in the other.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized night sky with moon and star bands divided into segments, priest with palm-leaf ledger, two panels: ‘rātri-madhya’ remainder-only and ‘rātri-śeṣa’ plus-two-days, traditional flat composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate gold border, two gold-framed vignettes under a moonlit arch: midnight case and late-night case, priest marking dates, gold highlights on the moon and ledger","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional chart-like composition with a segmented night arc, arrows to ‘śeṣa-rātri’ and ‘dvya-ha-adhika’, clean labels, calm domestic background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, nocturnal courtyard with lantern, astrologer-priest noting time, sky gradient showing midnight and late-night, marginal annotation indicating remainder vs +2 days"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: रात्रिमध्ये 'न्यदापतेत् = रात्रि-मध्ये + अन्यत् + आपतेत् (’ = elision of initial a- after vowel); तच्छेषेणैव = तत्-शेषेण + एव; रात्रिशेषे = रात्रि-शेषे; द्व्यहाधिकात् = द्वि-अह-अधिकात्

Related Themes: Agni Purana 158.63-66 (overlap, precedence, hierarchy)

FAQs

It gives a technical rule for calculating purification time (śuddhi) when a second ashauca-triggering event occurs during an ongoing mṛtaka/sūtaka period, distinguishing mid-night vs late-night occurrence.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical dharma-shastra style regulations—timekeeping, social ritual law, and precise edge-cases—showing its coverage of lived religious-legal practice.

By prescribing exact purification periods, it aims to restore ritual eligibility and social-religious order (adhikāra) after impurity, ensuring rites are performed at the proper time and in the proper state of purity.