Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 48

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

श्रुत्वा तु नारदात् कृष्णः प्रद्युम्नबलभद्रवान् गरुडस्थोथ जित्वाग्नीन् ज्वरं माहेश्वरन्तथा

śrutvā tu nāradāt kṛṣṇaḥ pradyumnabalabhadravān garuḍasthotha jitvāgnīn jvaraṃ māheśvarantathā

Setelah mendengar dari Nārada, Kṛṣṇa bersama Pradyumna dan Balabhadra menaiki Garuḍa; lalu setelah menaklukkan api-api, ia pun menundukkan demam Māheśvara yang berasal dari Mahādeva.

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
नारदात्from Nārada
नारदात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
प्रद्युम्नबलभद्रवान्accompanied by Pradyumna and Balabhadra
प्रद्युम्नबलभद्रवान्:
विशेषण (Qualifier of कृष्णः)
TypeAdjective
Rootप्रद्युम्न + बलभद्र + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessing); समासः द्वन्द्वः (प्रद्युम्न-बलभद्रौ) + वत्
गरुडस्थःmounted on Garuḍa
गरुडस्थः:
विशेषण (Qualifier of कृष्णः)
TypeAdjective
Rootगरुड + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (गरुडे स्थितः)
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (sequence particle)
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Root√जि (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund)
अग्नीन्fires
अग्नीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
ज्वरम्fever (Jvara)
ज्वरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
माहेश्वरम्Maheśvara's / Śiva's
माहेश्वरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of ज्वरम्)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: likewise)

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Mythic template for overcoming hostile elements (agni) and fever-demon (jvara) through divine intervention; also informs later ritual imagination around Jvara as a personified affliction.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Kṛṣṇa on Garuḍa subdues fire and Māheśvara Jvara","lookup_keywords":["Nārada","Garuḍa","Māheśvara Jvara","overcoming fire","Pradyumna Balabhadra"],"quick_summary":"On Nārada’s report, Kṛṣṇa mounts Garuḍa with Pradyumna and Balabhadra, passes through fiery defenses, and subdues the Śiva-born fever (Māheśvara Jvara)."}

Dosha: Tridosha

Alamkara Type: Adbhuta-varṇana (marvel) with Vīra undertone

Weapon Type: Divine mount (Garuḍa) and implied divine power; no specific weapon named

Concept: Śaraṇāgati and divine aid: hearing (śravaṇa) of distress leads to protective action; mastery over bhūta-tattvas (fire) symbolizes mastery over afflictions.

Application: Frames crisis-response: accurate intelligence (Nārada) → decisive mobilization → neutralize immediate hazards → address root affliction.

Khanda Section: Avataras & Hari-Hara Encounters (Puranic Narrative / Itihasa-Samvada)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Vīra

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kṛṣṇa rides Garuḍa through a ring of flames; beside/behind him are Pradyumna and Balabhadra; below stands a fierce personified fever (Jvara) being subdued.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Kṛṣṇa on Garuḍa with wide wings, encircled by stylized flames, Pradyumna and Balabhadra as attendant heroes, Jvara as dark fiery figure below, bold contours and saturated colors","tanjore_prompt":"Tanjore, iconic Garuḍārohaṇa Kṛṣṇa with gold leaf halo and ornaments, flames rendered as decorative aureole, Jvara as subdued fierce figure, rich reds and greens, temple-like grandeur","mysore_prompt":"Mysore style, elegant composition with clear narrative: Garuḍa in flight, layered flame barrier, Kṛṣṇa calm and commanding, Jvara personification with heat motifs, fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, aerial scene with nuanced flames and smoke, Garuḍa realistically feathered, Kṛṣṇa and companions in courtly attire, Jvara as dramatic figure on ground, detailed landscape and architecture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"triumphant","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: गरुडस्थोथ → गरुडस्थः + अथ; जित्वाग्नीन् → जित्वा + अग्नीन्; माहेश्वरन्तथा → माहेश्वरम् + तथा

Related Themes: Agni Purana 12.47 (battle alarm); Agni Purana 12.49 (Hari–Śaṅkara conflict)

N
Nārada
K
Kṛṣṇa
P
Pradyumna
B
Balabhadra (Balarāma)
G
Garuḍa
A
Agni (fires)
J
Jvara (Fever deity)
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

It conveys a Puranic healing motif: the subjugation/pacification of the personified Jvara (fever) through divine authority—framing illness as both a cosmic force and a condition that can be overcome.

It integrates theology, mythology, and the sacred etiology of disease (Jvara) within the same text that elsewhere teaches ritual, polity, medicine, and arts—showing how the Agni Purana links narrative events to religious and practical concerns like suffering and recovery.

The verse highlights that surrender to divine order and dharma overcomes destructive forces (fire and fever), implying protection and purification through alignment with the supreme (here, Kṛṣṇa’s victory over Māheśvara Jvara).