Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 32

Chapter 10 — श्रीरामावतारवर्णनम्

Description of the Incarnation-Deeds of Śrī Rāma

वसिष्ठादीन्नमस्कृत्य कौशल्याञ्चैव केकयीम् सुमित्रां प्राप्तराज्यो ऽथ द्विजादीन् सो ऽभ्यपूजयत्

vasiṣṭhādīnnamaskṛtya kauśalyāñcaiva kekayīm sumitrāṃ prāptarājyo 'tha dvijādīn so 'bhyapūjayat

Setelah bersujud hormat kepada Vasiṣṭha dan para sesepuh lainnya, serta memberi penghormatan kepada Kauśalyā, Kaikeyī, dan Sumitrā, sesudah memperoleh kerajaan ia memuliakan para brāhmaṇa dan yang lainnya menurut tata-aturan.

वसिष्ठादीन्Vasiṣṭha and others
वसिष्ठादीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समासः—वसिष्ठः आदिः येषां ते (वसिष्ठ-आदि)
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनमस् + कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having saluted’
कौशल्याम्Kauśalyā
कौशल्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकौशल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
केकयीम्Kaikeyī
केकयीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेकयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
सुमित्राम्Sumitrā
सुमित्राम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुमित्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्राप्तराज्यःhaving obtained the kingdom
प्राप्तराज्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (√आप्/आप् धातु, क्त) + राज्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण ‘प्राप्त’; समासः—प्राप्तं राज्यं यस्य सः (प्राप्त-राज्य)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
द्विजादीन्Brahmins and others
द्विजादीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समासः—द्विजः आदिः येषां ते (द्विज-आदि)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अभ्यपूजयत्honoured/worshipped
अभ्यपूजयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + √पूज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Agni (narrator) to Vasiṣṭha (frame dialogue attribution typical of Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Courtly and household etiquette: honoring gurus/elders, queens/mothers, and learned classes as a foundation for legitimate rule and social harmony.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Rājābhiṣeka-uttara maryādā: vandana and brāhmaṇa-satkāra","lookup_keywords":["Vasiṣṭha-namaskāra","Kauśalyā-Kaikeyī-Sumitrā","dvija-pūjā","rājya-prāpti","maryādā"],"quick_summary":"After accession, the ideal king first pays reverence to gurus and royal elders, then formally honors brāhmaṇas and other social orders—signaling dharma-based legitimacy."}

Concept: Vinaya (humility) and guru-mātṛ-pitṛ-bhakti as the root of righteous sovereignty.

Application: Leaders should publicly honor teachers, elders, and the learned to anchor authority in ethics rather than mere power.

Khanda Section: Ramayana-katha (Itihasa-narrative within Agni Purana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma, newly enthroned, bows to Vasiṣṭha and other elders; then offers respectful salutations to Kauśalyā, Kaikeyī, and Sumitrā, followed by honoring brāhmaṇas in the royal hall.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, Ayodhyā royal sabhā, Rama with serene face and crown, Vasiṣṭha with matted hair and kamandalu, three queens seated with dignified expressions, warm earthy palette, ornamental borders, devotional court atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Rama enthroned with gold foil halo, Vasiṣṭha and elders receiving namaskāra, queens in rich silk, brāhmaṇas receiving gifts, heavy jewelry, embossed gold work, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore painting, detailed court etiquette scene, fine linework, soft colors, Rama performing pranāma, attendants holding trays for pūjā and dāna, emphasis on gesture and protocol","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, Ayodhyā durbar interior, Rama bowing to sage and queens, brāhmaṇas lined for honor, intricate textiles and architecture, delicate shading, narrative realism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: वसिष्ठादीन्+नमस्कृत्य → वसिष्ठादीन् नमस्कृत्य; कौशल्याम्+च+एव → कौशल्यां चैव; प्राप्तराज्यः+अथ → प्राप्तराज्योऽथ; सः+अभ्यपूजयत् → सोऽभ्यपूजयत्

Related Themes: Agni Purana Ramayana-khanda: Ayodhyā-kāṇḍa/uttara episodes around rājya-prāpti and sabhā-maryādā (adjacent verses in ch.10)

V
Vasiṣṭha
K
Kauśalyā
K
Kaikeyī
S
Sumitrā
D
Dvija (Brāhmaṇa)

FAQs

It conveys rāja-nīti/rajadharma practice: after accession, the ruler should first pay homage to the royal priest/elders and mothers/queens, and formally honour brāhmaṇas and other worthy persons—typically through respectful reception, offerings, and gifts (satkāra/dāna).

Alongside rituals and other sciences, the Agni Purana preserves governance ethics through Itihāsa-style narration, illustrating practical rajadharma—how sovereignty is stabilized by honouring spiritual authority (Vasiṣṭha) and maintaining social-religious order (dvija-satkāra).

Reverence to guru/elders and honouring brāhmaṇas are presented as dharmic acts that purify kingship, generate merit (puṇya), and secure auspiciousness and legitimacy for the new reign.