HomeVaraha PuranaAdhyaya 94Shloka 65
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 94.65 — Adhyaya 94, Shloka 65

The Birth of Mahiṣāsura and the Goddess’s Victory as Mahīṣamardinī

लतागृहैस्तु विविधैर्वकुलैर्लकुचैस्तथा । चन्दनैः स्पन्दनैः शालैः सरलैरुपशोभितम् । विचित्रवनखण्डैश्च भूषितं तु महात्मनः ॥

latāgṛhaistu vividhair vakulair lakucais tathā | candanaiḥ spandanaiḥ śālaiḥ saralair upaśobhitam | vicitravanakhaṇḍaiś ca bhūṣitaṁ tu mahātmanaḥ ||

वह महात्मा का आश्रम अनेक लता-गृहों से, वकुल और लकुच वृक्षों से, चन्दन, स्पन्दन, शाल और सरल वृक्षों से सुशोभित था तथा विविध वन-खण्डों से और भी अलंकृत था।

latāgṛhaiḥwith creeper-arbours
latāgṛhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootlatāgṛha = latā + gṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: latānāṁ gṛhāṇi ‘arbours/houses of creepers’
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); agrees with latāgṛhaiḥ etc.
vakulaiḥwith vakula trees
vakulaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvakula (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
lakucaiḥwith lakuca trees
lakucaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootlakuca (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) / connective
candanaiḥwith sandalwood (trees)
candanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcandana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
spandanaiḥwith spandana trees
spandanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootspandana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
śālaiḥwith śāla trees
śālaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
saralaiḥwith pine trees
saralaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsarala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीyaa), Plural (बहुवचन)
upaśobhitamadorned
upaśobhitam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विशेष्य-विशेषण)
TypeVerb
Rootupa-śubh (धातु)
FormPast passive participle (कृत्: क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘adorned/beautified’
vicitravanakhaṇḍaiḥwith diverse forest-groves
vicitravanakhaṇḍaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvicitravanakhaṇḍa = vicitra + vana + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); बहुपद-तत्पुरुष: ‘with variegated forest-groves/sections’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
bhūṣitamdecorated
bhūṣitam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विशेष्य-विशेषण)
TypeVerb
Rootbhūṣ (धातु)
FormPast passive participle (कृत्: क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)

Varāha (default narrative instructor framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The hermitage’s ordered biodiversity functions as a Purāṇic microcosm: dharma is mirrored as ecological harmony, implying that sacred space is maintained by sattvic cultivation rather than domination.","yajna_varaha_imagery":"Forest-grove as yajña-maṇḍala; trees as ‘pillars’ and ‘offerings’ sustaining ṛta; vine-bowers as ritual canopies (maṇḍapa).","vedantic_connection":"Nature as prakṛti in a sattva-dominant state becomes a transparent medium for perceiving īśvara; sacred landscape trains the mind toward śama and viveka."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of sacred ecology","core_concept":"Sacredness is expressed through harmony, restraint, and beautification that supports contemplation (tapas) and non-violence.","practical_application":"Cultivate and protect groves/temple-forests; treat biodiversity as part of dharma—maintain clean, shaded, fragrant spaces for study, worship, and refuge."}

Subject Matter: ["Ecology","Sacred Landscapes","Hermitage Culture"]

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: Hermitage / forest-grove complex

Related Themes: Varāha Purāṇa: recurring āśrama/tīrtha descriptions in Māhātmya-style passages (same adhyāya cluster)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene hermitage clearing richly ornamented by vine-bowers and mixed groves: bakula and lakuca trees, sandalwood and tall śāla and sarala, with layered forest patches creating a patterned sacred landscape.","item_prompts":["latā-gṛha (vine-bower) arches","bakula blossoms","lakuca fruiting tree","candana trunks with pale bark","śāla tall straight trees","sarala conifers","patchwork groves (vicitra-vana-khaṇḍa)","simple āśrama huts in the background"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: flat yet lush green planes, stylized trees with rhythmic leaf clusters, warm earthy hut tones, delicate floral detailing, calm sacred ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central hermitage pavilion with gold-leaf highlights on foliage edges and ornaments; rich reds/greens; decorative borders framing the grove.","mysore_prompt":"Mysore painting: fine linework for leaves and creepers, soft shading, elegant botanical precision, subdued devotional palette.","pahari_prompt":"Pahari style: layered Himalayan-like grove depth, lyrical creepers, delicate blossoms, cool greens with misty background, small āśrama architecture tucked into nature."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Serene, descriptive, contemplative","suggested_raga":"Vṛndāvani Sārang (or Śuddha Sārang)","pace":"Medium-slow","voice_tone":"Soft, clear enunciation with gentle emphasis on tree-names and compounds"}

P
Purāṇic Literature
A
Ancient Botany
S
Sacred Geography
E
Environmental Aesthetics

FAQs

It preserves a literary inventory of culturally valued trees and grove-typologies, useful for studying how Purāṇic texts encode environmental aesthetics and idealized hermitage life.

No specific toponym appears here; the verse presents a generalized āśrama landscape typical of Purāṇic narration.

Implicitly, the verse models reverence for cultivated forest spaces and harmonious habitation within woodland environments.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App