HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.18 — Adhyaya 21, Shloka 18

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

जग्रिहुर्यज्ञभागान् स्वान् यावत् ते हविषोर्पितान् । तावत्कालं जलात् सद्य उत्तस्थौ ब्रह्मणः पुनः ॥ २१.१९ ॥

jagṛihur yajñabhāgān svān yāvat te haviṣorpitān | tāvatkālaṃ jalāt sadya uttasthau brahmaṇaḥ punaḥ || 21.19 ||

जब तक हवि अर्पित होती रही, तब तक उन्होंने अपने-अपने यज्ञभाग ग्रहण किए। उतने ही समय में ब्रह्मा जल से तुरंत फिर उठ खड़े हुए।

jagṛhuḥthey took/received
jagṛhuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yajña-bhāgānsacrificial portions
yajña-bhāgān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः ‘shares of the sacrifice’
svāntheir own
svān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
yāvatas long as/until
yāvat:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormCorrelative indeclinable (यावत्…तावत्) indicating extent/time
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
haviṣāwith oblation
haviṣā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothavis (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
arpitānoffered/presented
arpitān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootarpita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √arp धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); Past passive participle (क्त) qualifying yajña-bhāgān
tāvatfor that long/then
tāvat:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormCorrelative indeclinable (तावत्)
kālamtime (duration)
kālam:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन) (duration)
jalātfrom the water
jalāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of time
uttasthauarose/came up
uttasthau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootut-√sthā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/source/possessor)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"As long as havis is duly offered, the recipients obtain their yajña-bhāgas; sustained offering sustains cosmic functions.","karmic_consequence":"Continuity in offerings yields stability and divine support; interruption/neglect implies withdrawal of support and disorder."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Brahmā rising from waters during the yajña-share interval suggests creation re-emerges when sacrificial order operates; yajña is the hinge between pralaya-like waters and manifest cosmos.","yajna_varaha_imagery":"Waters = undifferentiated potential; oblations = activating principle; emergence = re-manifestation of cosmic mind (Brahmā).","vedantic_connection":"Karma-yajña as a proximate cause for world-manifestation within māyā; order arises when dharma (right action) is maintained."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmic causality","core_concept":"Ritual action (yajña) is portrayed as sustaining the conditions for manifestation and governance of the world.","practical_application":"Sustain daily/seasonal rites with steadiness; interpret disciplined action as supporting inner ‘creation’ (clarity, order) as well."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Culture (Yajña)","Mythic Chronology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic ocean

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.18 (assembly for shares); Varāha Purāṇa 21.21.20-21 (theophanic emergences)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic split-scene: on one side devas receive oblations at a blazing altar; on the other, Brahmā rises from dark-blue waters, newly manifest.","item_prompts":["homa fire with ladles","devas holding receiving gestures","vast waters with ripples","Brahmā emerging (lotus/seat implied)","light contrast: fire-glow vs ocean-depth"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic contrast of deep blues (waters) and warm fire; Brahmā emerging with calm majesty; devas in ritual posture.","tanjore_prompt":"Tanjore, Brahmā with gold halo rising above stylized waves; altar and offerings with gold accents; rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore, subtle gradation in water; luminous fire; Brahmā’s serene face and detailed crown.","pahari_prompt":"Pahari, narrative paneling: left yajña, right ocean emergence; delicate wave patterns and compact figures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled narrative","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"resonant, rising on ‘uttasthau’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative pattern linking cosmic events to sacrificial order (yajña), illustrating how ritual language is used to structure mythic time and authority.

No specific geographic site is named in this verse; the setting is cosmological (“the waters”), a widespread motif rather than a localized toponym.

The verse foregrounds the principle of ordered reciprocity in ritual culture—offerings (haviṣ) correspond to allotted shares (yajña-bhāga)—presented descriptively rather than as a prescriptive command.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App