Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 111.13 — Adhyaya 111, Shloka 13

The Eulogy of Donating a Tawny (Kapilā) Cow

विमानैर्विविधैर्दिव्यैः कन्याभिरभितोऽर्पितैः ॥ सेव्यमानः सुगन्धैर्वै दीप्यमान इवाग्नयः ॥

vimānair vividhair divyaiḥ kanyābhir abhito'rpitaiḥ || sevyamānaḥ sugandhair vai dīpyamāna ivāgnayaḥ ||

वह विविध दिव्य विमानों से तथा चारों ओर अर्पित कन्याओं से सम्मानित होता है; सुगंधों से सेवित होकर वह प्रज्वलित अग्नि के समान दीप्तिमान होता है।

vimānaiḥwith aerial cars/palaces
vimānaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); agrees with vimānaiḥ
divyaiḥdivine
divyaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); agrees with vimānaiḥ
kanyābhiḥby maidens
kanyābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
abhitaḥall around
abhitaḥ:
Deśa (देश/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootabhitaḥ (अव्यय)
FormIndeclinable; adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'around/on all sides'
arpitaiḥoffered, presented
arpitaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootarpita (कृदन्त; √arp)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); past passive participle; agrees with vimānaiḥ (understood: 'with vimānas offered/presented')
sevyamānaḥbeing attended/served
sevyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsevyamāna (कृदन्त; √sev)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); present passive participle (शानच्/मान) meaning 'being served'
sugandhaiḥwith pleasant fragrances
sugandhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsu-gandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); karmadhāraya: 'good fragrance'
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormIndeclinable; particle/emphasis (निपात)
dīpyamānaḥshining, blazing
dīpyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdīpyamāna (कृदन्त; √dīp)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); present middle participle (शानच्/मान) meaning 'shining'
ivalike
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormIndeclinable; simile particle (उपमावाचक निपात)
agnayaḥfires
agnayaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"The merit of compassionate giving (here, go-sevā/dāna context) manifests as celestial honors and pleasures in the afterlife.","karmic_consequence":"Attainment of divine vimānas, attendants, fragrance, and radiant splendor—an exalted heavenly recompense."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala doctrine","core_concept":"Meritorious acts ripen into corresponding refined experiences—honor, radiance, and celestial conveyances.","practical_application":"Cultivate dāna and service without cruelty; understand pleasures described as incentives while aiming for steadier dharmic character."}

Subject Matter: ["Ethics","Afterlife Imagery"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: celestial realm

Related Themes: Varāha Purāṇa 111.13 (cause: feeding the cow); Varāha Purāṇa 111.15–17 (contextual continuation: cow-types/marks)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meritorious soul is received in heaven: multiple jeweled vimānas hover; maidens present garlands; waves of perfume surround; the figure shines like blazing fire.","item_prompts":["multiple celestial vimānas","apsarā-like maidens with garlands","incense/fragrance clouds","radiant figure with fiery aura","starry/ethereal sky","golden light reflections"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: layered celestial architecture; stylized vimānas; attendants with flower garlands; glowing tejas rendered in warm reds and golds.","tanjore_prompt":"Tanjore style: ornate vimānas with heavy gold-leaf; central radiant figure; embossed jewelry; rich floral garlands and incense motifs.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant apsarās, fine ornamentation; soft luminous aura; balanced composition with hovering vimānas.","pahari_prompt":"Pahari style: airy sky-scape; delicate maidens; bright but gentle radiance; patterned clouds suggesting fragrance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting and wondrous","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"medium-slow","voice_tone":"resonant, luminous, slightly celebratory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Eschatology
V
Vaiṣṇavism
D
Dāna-śāstra

FAQs

It exemplifies Purāṇic phala-śruti style, using cosmological imagery (vimāna, celestial attendants) to communicate the perceived value of charitable conduct.

No geographic site is mentioned; the verse uses cosmological reward imagery.

The verse reinforces charitable ethics by describing honorific outcomes, functioning as motivational moral rhetoric.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App