स तस्मिन्नेवाकाशे स्त्रियमाजगाम बहुशोभमानामुमां हैमवतीम्। तां ह उवाच—किमेतद्यक्षमिति॥१२॥
सः । तस्मिन् । एव । आकाशे । स्त्रियम् । आजगाम । बहु-शोभमानाम् । उमाम् । हैमवतीम् । ताम् । ह । उवाच । किम् । एतत् । यक्षम् । इति ॥१२॥
sa tasminn evākāśe striyam ājagāma bahuśobhamānām umāṃ haimavatīm | tāṃ ha uvāca—kim etad yakṣam iti ||12||
वह (इन्द्र) उसी आकाश-प्रदेश में अत्यन्त तेजस्विनी स्त्री—उमा हैमवती—के पास पहुँचा। उसने उससे कहा—“यह यक्ष कौन है?”॥१२॥
He (Indra) came, in that very space, upon a woman—Uma Haimavatī—radiant with great splendor. He said to her: “What is this Yakṣa?”
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.