यत्र स्नात्वा नरो विप्र सर्वपापैः प्रमुच्यते । सीतया किल तत्कुण्डं स्वयमेव विनिर्मितम् । रामेण वरदानाच्च महाफलनिधीकृतम्
yatra snātvā naro vipra sarvapāpaiḥ pramucyate | sītayā kila tatkuṇḍaṃ svayameva vinirmitam | rāmeṇa varadānācca mahāphalanidhīkṛtam
हे विप्र! वहाँ स्नान करने से मनुष्य समस्त पापों से मुक्त हो जाता है। कहा जाता है कि वह कुण्ड स्वयं सीता जी ने बनाया था; और श्रीराम के वरदान से वह महान फलों का निधि-स्थान बन गया।
Agastya
Tirtha: Sītākuṇḍa
Type: kund
Listener: vipra (brāhmaṇa)
Scene: Sītā fashions a pond—earth opening to reveal clear water and lotuses—while Rāma bestows a boon, making it a radiant ‘treasury of fruits’; pilgrims bathe as dark stains of sin dissolve into the water’s shimmer.
Divine-associated tīrthas carry transformative power: sincere bathing at such a site is described as purifying even grave sin.
Sītākuṇḍa, the pond said to be created by Sītā and empowered by Rāma’s boon.
Bathing (snāna) at Sītākuṇḍa for sarva-pāpa-kṣaya (removal of all sins).