आद्यं लिंगोद्भवं देवि ऋषिकोपान्निपातितम् । ये केचिदृषयस्तत्र देवदारुवने स्थिताः
ādyaṃ liṃgodbhavaṃ devi ṛṣikopānnipātitam | ye kecidṛṣayastatra devadāruvane sthitāḥ
हे देवी, आद्य स्वयम्भू लिङ्ग ऋषियों के क्रोध से गिराया गया; वहाँ देवदारु-वन में जो-जो ऋषि निवास करते थे, वे ही थे।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mūlacaṇḍīśa (svayambhū liṅga context)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A primal, self-manifest liṅga in a sacred forest; rishis dwelling in Devadāru-vana, their anger causing the liṅga’s casting down—nature and divinity intertwined.
Purāṇic sacred geography preserves moral memory: anger (kopa) disturbs dharma, yet the aftermath can crystallize into a revered shrine tradition.
Devadāruvana-associated sacred setting tied to the Mūlacaṇḍīśa account within Prabhāsa Kṣetra narration.
None; it introduces the participants and cause behind the shrine’s origin narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.