Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

स्रग्दामधारी चित्रश्च गीतभूषणभूषितः । अथवांऽजनवच्छयामः स्थितो दक्षिणतस्तथा

sragdāmadhārī citraśca gītabhūṣaṇabhūṣitaḥ | athavāṃ'janavacchayāmaḥ sthito dakṣiṇatastathā

वह स्रग्-मालाओं का धारक, विचित्र रूप से सुसज्जित, पवित्र गीतों के आभूषणों से अलंकृत; और अंजन के समान श्याम, दक्षिण दिशा में भी स्थित था।

स्रक्garland
स्रक्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्रज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
दामwreath/garland-string
दाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
धारीwearing/holding
धारी:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + णिनि-प्रत्यय (कृदन्त)
Formकर्तरि-णिनि (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
चित्रःvariegated/wondrous
चित्रः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गीतsong/singing
गीत:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participial), नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Neuter stem)
भूषणornament
भूषण:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Neuter stem)
भूषितःadorned
भूषितः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
अथवाor/alternatively
अथवा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
अञ्जनवत्like collyrium/black as collyrium
अञ्जनवत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त (possessive/like), अव्ययवत् उपमान-विशेषण (comparative adjective), पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
छायामःdark/blackish
छायामः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछायाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
स्थितःstanding/placed
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
दक्षिणतःto the south/on the right side
दक्षिणतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतस्-प्रत्ययान्त अव्यय (directional adverb)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb of manner)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: To the south stands Atharvaveda—dark as collyrium, wondrously adorned, wearing garlands and decorations that are themselves ‘ornaments of sacred song’.

V
Veda (contextual—Sāmaveda-related imagery of song)

FAQs

Sacred sound (gīta/chant) is treated as a divine ornament, implying that devotion through Vedic recitation is itself sanctifying—especially at Prabhāsa.

Prabhāsa Kṣetra, presented as a mandala-like sacred space with directional presences.

No direct prescription; the verse indirectly elevates Vedic chant and sacred song as devotional excellence.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App