एवं सर्वत्रगामित्वं तेषां वीक्ष्य दिवौकसः । प्रविष्टाः सागरं भीता ऊचुर्वाक्यं च तं पुनः
evaṃ sarvatragāmitvaṃ teṣāṃ vīkṣya divaukasaḥ | praviṣṭāḥ sāgaraṃ bhītā ūcurvākyaṃ ca taṃ punaḥ
उनकी सर्वत्रगमन-शक्ति को देखकर स्वर्गवासी देव भयभीत होकर समुद्र में प्रविष्ट हुए और फिर उससे ये वचन बोले।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa (Samudra-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: The gods, startled by all-reaching mobility, plunge into the vast ocean, then address the Ocean-deity with folded hands from within the waters’ shimmering depths.
When fear arises from neglected duty, even the powerful seek shelter—showing the need for righteous resolution.
The Prabhāsa-kṣetra māhātmya context continues, extending the sacred narrative to the oceanic domain near the tīrtha.
None directly; it narrates the devas’ flight and appeal to Sāgara.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.