Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

ततोऽश्विनौ प्रहस्यैनामब्रूतां पुनरेव तु । कथं त्वं च विदित्वा तु पित्रा दत्ताऽगता वने

tato'śvinau prahasyaināmabrūtāṃ punareva tu | kathaṃ tvaṃ ca viditvā tu pitrā dattā'gatā vane

तब अश्विनीकुमार मुस्कराकर उससे फिर बोले—“सब जानती हुई भी तुम्हें पिता ने कैसे दे दिया, और तुम वन में आकर कैसे रहने लगी?”

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequencer)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then)
aśvinauthe Aśvins
aśvinau:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootaśvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
prahasyahaving laughed
prahasya:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootpra-has (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (Gerund)
enāmher
enām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
abrūtām(they two) said
abrūtām:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन, परस्मैपद
punaragain
punar:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्त्यर्थक (again)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just)
tubut/and then
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (निपात)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक
kathamhow
katham:
Sambandha (Interrogative adverb)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (how?)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएकवचन, प्रथमा-विभक्ति
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
viditvāhaving known/understood
viditvā:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvid (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (Gerund)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (निपात)
Formअव्यय; अन्वयार्थक
pitrāby (your) father
pitrā:
Karana (Instrument/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
dattāgiven (in marriage)
dattā:
Karta (Subject; qualifier)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
agatācome
agatā:
Karta (Subject; qualifier)
TypeAdjective
Rootā-gam (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vanein the forest
vane:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Aśvinau

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The Aśvins smile and question Sukanyā’s circumstances—why her father gave her to an ascetic and why she lives in the forest; their demeanor is charming yet probing.

A
Aśvinau
S
Sukanyā
Ś
Śaryāti (implied as father)

FAQs

The verse frames a social and moral challenge—testing whether one values dharma and vows over comfort and status.

Prabhāsa Kṣetra, as the sacred backdrop where Cyavana’s story unfolds.

None.