Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पातितो यत्प्रदेशे तु तेन ज्वालेश्वरः स्मृतः । तं दृष्ट्वा मानवो देवि मुच्यते सर्वपातकैः

pātito yatpradeśe tu tena jvāleśvaraḥ smṛtaḥ | taṃ dṛṣṭvā mānavo devi mucyate sarvapātakaiḥ

जिस प्रदेश में वह बाण गिरा था, उसी कारण वह ‘ज्वालेश्वर’ कहलाया। हे देवि, उसके दर्शन मात्र से मनुष्य समस्त पापों से मुक्त हो जाता है।

pātitaḥ(he/it) fallen/caused to fall
pātitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpātita (कृदन्त; √pat (धातु) caus./pass.)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) — ‘caused to fall/struck down’
yatin which
yat:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सम्बन्धसूचक ‘in which’
pradeśein the place/region
pradeśe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpradeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
tenaby that/therefore
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
jvāleśvaraḥLord of the Flame (Jvāleśvara)
jvāleśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjvāla + īśvara (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘jvālāyāḥ īśvaraḥ’)
smṛtaḥis called/known as
smṛtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛta (कृदन्त; √smṛ (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) — ‘is called/remembered’ (passive sense)
tamhim/that (one)
tam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootdṛṣṭvā (कृदन्त; √dṛś (धातु))
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — ‘having seen’
mānavaḥa human
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
sarva-pātakaiḥfrom all sins
sarva-pātakaiḥ:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootsarva + pātaka (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे अपादान/हेतु-भावः; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘all sins’)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Jvāleśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Devotees approach a glowing liṅga named Jvāleśvara; the aura suggests residual flame-tejas; a devotee’s posture conveys release and purification as the shrine’s radiance washes over them.

J
Jvāleśvara
D
Devī (addressee)
L
Liṅga

FAQs

Darśana of a sanctified liṅga is presented as a powerful purifier, dissolving accumulated pāpa through sacred contact.

Jvāleśvara liṅga in Prabhāsakṣetra.

Darśana (visiting/seeing) is itself prescribed as efficacious; no additional rite is specified here.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App