Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 96

तेषां किलास्थिनिचयैः स्थलरूपं बभूव तत् । भस्मपुंजनिभाकारं तेनाभूद्यादव स्थलम्

teṣāṃ kilāsthinicayaiḥ sthalarūpaṃ babhūva tat | bhasmapuṃjanibhākāraṃ tenābhūdyādava sthalam

कहते हैं, उनके अस्थि-समूहों से वह भूमि एक विशेष रूप धारण कर गई। भस्म-ढेर के समान आकार होने से वह ‘यादव-स्थल’ कहलाया।

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (indeclinable particle: indeed/it is said)
अस्थिनिचयैःby heaps of bones
अस्थिनिचयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक) + निचय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अस्थीनां निचयाः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
स्थलरूपम्the form of a ground
स्थलरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (स्थलस्य रूपम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्that (place)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भस्मपुञ्जनिभाकारम्having an appearance like a heap of ash
भस्मपुञ्जनिभाकारम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootभस्म (प्रातिपदिक) + पुञ्ज (प्रातिपदिक) + निभ (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (भस्मपुञ्जवत् निभः आकारः यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (स्थलम्/तत् इत्यस्य)
तेनthereby/with that
तेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (thereby/with that)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यादवof the Yādavas
यादव:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदत्वेन अव्यक्त-विभक्ति; विशेषणम् (स्थलम् इत्यस्य)
स्थलम्ground/place
स्थलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced: Prabhāsakṣetramāhātmya narration)

Tirtha: Yādava-sthala (ash-mound memorial)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Close view of an ash-mound landscape: pale grey mounds like dunes, scattered bone-heaps suggested symbolically, incense smoke curling, a pilgrim’s lamp flickering against a wind-swept shore.

Y
Yādava-sthala

FAQs

Impermanence is etched into sacred terrain; the tīrtha teaches detachment and remembrance of dharma amid mortality.

Yādava-sthala at Prabhāsa-kṣetra, described by its ash-mound-like appearance.

None explicitly; the verse is etiological—explaining how the place gained its identity.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App