तेषां किलास्थिनिचयैः स्थलरूपं बभूव तत् । भस्मपुंजनिभाकारं तेनाभूद्यादव स्थलम्
teṣāṃ kilāsthinicayaiḥ sthalarūpaṃ babhūva tat | bhasmapuṃjanibhākāraṃ tenābhūdyādava sthalam
कहते हैं, उनके अस्थि-समूहों से वह भूमि एक विशेष रूप धारण कर गई। भस्म-ढेर के समान आकार होने से वह ‘यादव-स्थल’ कहलाया।
Skanda (deduced: Prabhāsakṣetramāhātmya narration)
Tirtha: Yādava-sthala (ash-mound memorial)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Close view of an ash-mound landscape: pale grey mounds like dunes, scattered bone-heaps suggested symbolically, incense smoke curling, a pilgrim’s lamp flickering against a wind-swept shore.
Impermanence is etched into sacred terrain; the tīrtha teaches detachment and remembrance of dharma amid mortality.
Yādava-sthala at Prabhāsa-kṣetra, described by its ash-mound-like appearance.
None explicitly; the verse is etiological—explaining how the place gained its identity.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.