परित्यक्ता वयं भद्रे यादवैः सुमहात्मभिः
parityaktā vayaṃ bhadre yādavaiḥ sumahātmabhiḥ
हे भद्रे, हम उन महात्मा यादवों द्वारा त्याग दिए गए हैं।
Arjuna (reported within Īśvara’s narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: bhadrā (gentle lady; interlocutrix)
Scene: A sorrowful address to a ‘bhadrā’ woman: figures in travel-worn garments at Prabhāsa’s coastal sacred landscape, expressing abandonment by the Yādavas; distant shrine silhouettes and sea-wind atmosphere.
Even the support of the mighty is transient; dharma urges steadiness and refuge in sacred acts and sacred places.
The line is part of the narrative leading into the Jāmbavatī river tīrtha within Prabhāsakṣetra.
None in this verse; it functions as narrative context.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.