Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

कल्हारैः शतपत्रैश्च पुष्पितैः फलितैः शुभैः । आम्रजम्बूकपित्थैश्च दाडिमैः पनसैस्तथा

kalhāraiḥ śatapatraiśca puṣpitaiḥ phalitaiḥ śubhaiḥ | āmrajambūkapitthaiśca dāḍimaiḥ panasaistathā

वह शुभ वनस्पतियों से सुसज्जित था—कल्हार और शतपत्र कमल, जो पुष्पित और फलित होकर शोभा दे रहे थे; तथा आम, जामुन, कैथ, दाड़िम और कटहल के वृक्ष भी थे।

कल्हारैःwith water-lilies (kalhāra)
कल्हारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकल्हार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
शतपत्रैःwith hundred-petalled lotuses
शतपत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशतपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
पुष्पितैःflowering
पुष्पितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्पित (पुष्प (प्रातिपदिक) + इतच्/क्त, कृदन्त-प्रायः)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वृक्षादीनाम्)
फलितैःfruit-bearing
फलितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootफलित (फल्/फल (धातु/प्रातिपदिक) + क्त, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
शुभैःbeautiful, auspicious
शुभैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
आम्रजम्बूकपित्थैःwith mango, jambū, and kapittha trees
आम्रजम्बूकपित्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआम्र (प्रातिपदिक) + जम्बू (प्रातिपदिक) + कपित्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (mango, jambū, and wood-apple trees)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
दाडिमैःwith pomegranate trees
दाडिमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदाडिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पनसैःwith jackfruit trees
पनसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपनस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic māhātmya narration style in Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Scene: Auspicious Prabhāsa landscape with ponds carpeted by kalhāra and hundred-petalled lotuses; groves of mango, jambū, kapittha, dāḍima, and panasa heavy with fruit; pilgrims and celestial presences implied by the sanctified calm.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

A tīrtha’s holiness is reflected in its auspicious, life-giving abundance—nature itself becomes a sign of dharma and divine presence.

Prabhāsa-kṣetra (the sacred region of Prabhāsa) is being praised through its lotus-filled waters and fruitful groves.

No direct ritual is stated here; the verse functions as māhātmya-style description of the sacred environment that supports pilgrimage merit.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App