पुष्पोत्कटायास्ते पुत्राः कन्या कुम्भीनसी तथा । त्रिशिरा दूषणश्चैव विद्युज्जिह्वश्च राक्षसः । कन्यैका श्यामिका नाम वीकायाः प्रसवः स्मृतः
puṣpotkaṭāyāste putrāḥ kanyā kumbhīnasī tathā | triśirā dūṣaṇaścaiva vidyujjihvaśca rākṣasaḥ | kanyaikā śyāmikā nāma vīkāyāḥ prasavaḥ smṛtaḥ
ये पुष्पोत्कटा के पुत्र थे और कन्या कुम्भीनसी भी; त्रिशिरा, दूषण तथा राक्षस विद्युज्जिह्व भी (उत्पन्न हुए)। और ‘श्यामिका’ नाम की एक कन्या वीकाः की संतान मानी गई है।
Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya discourse style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A scroll-like genealogical register unfurls: Puṣpotkaṭā’s sons and daughter Kumbhīnasī; the fierce trio Triśiras, Dūṣaṇa, Vidyujjihva; and Vīkā’s daughter Śyāmikā—each appearing as emblematic portraits around a central family-tree, set against a coastal Prabhāsa backdrop.
Purāṇic genealogies contextualize moral history: violent lineages arise from accumulated tendencies, highlighting the need for dharmic reform.
The setting remains Prabhāsa-kṣetra Māhātmya; the verse itself is not a tīrtha-phala statement.
None; it is a family-line enumeration.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.