द्वादशात्मा स विज्ञेयो मोक्षदः सर्वदेहिनाम् । एकचक्रांकितो यस्तु द्वारवत्यां सुशोभनः
dvādaśātmā sa vijñeyo mokṣadaḥ sarvadehinām | ekacakrāṃkito yastu dvāravatyāṃ suśobhanaḥ
वह द्वादश-स्वरूप जानने योग्य है, जो समस्त देहधारियों को मोक्ष देने वाला है। जो एक चक्र से अंकित है, वह द्वारवती में अत्यन्त शोभायमान है।
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvāravatī/Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A radiant Viṣṇu-presence in Dvāravatī, emphasized through a single Sudarśana-cakra mark; the city’s sea-facing sanctity frames the ‘twelve-formed’ mystery as a luminous theological diagram.
Sacred emblems associated with Bhagavān at a tīrtha are portrayed as universally liberating when rightly understood and revered.
Dvāravatī (Dvārakā), in connection with Cakratīrtha and cakra-marked sacred tokens.
Implicit veneration/recognition of the cakra-marked object; the verse primarily classifies the sacred sign and its mokṣa-giving power.