यो दद्यात्स्वर्णधेनुं च घृतधेनुं समाहितः । ब्रह्माण्डदानमपि वा तस्य पुण्यमनंतकम्
yo dadyātsvarṇadhenuṃ ca ghṛtadhenuṃ samāhitaḥ | brahmāṇḍadānamapi vā tasya puṇyamanaṃtakam
जो एकाग्रचित्त होकर स्वर्णधेनु और घृतधेनु का दान करता है, अथवा ब्रह्माण्डदान भी करता है, उसका पुण्य अनन्त होता है।
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya discourse context)
Tirtha: Gomātī–Samudra-saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Scene: A pilgrim at Dvārakā’s sacred precinct offers a golden cow and a ghee-cow in ritual gifting, with priests receiving, the sea-breeze and temple banners in the background; a cosmic ‘brahmāṇḍa-dāna’ suggested by a miniature universe motif in the offering tray.
Great, symbolically rich forms of dāna, when offered with mental steadiness, generate inexhaustible spiritual merit.
Within Dvārakā Māhātmya; the immediate context centers on the Gomātī–ocean confluence.
Offering ritual gifts such as svarṇadhenu, ghṛtadhenu, and brahmāṇḍadāna with samāhita (collected) mind.