प्रह्लाद उवाच । एतच्छ्रुत्वा सुरेन्द्रस्य वाक्यमंगिरसां वरः । चिरं ध्यात्वा जगादेदं वाक्यं देवपुरोहितः
prahlāda uvāca | etacchrutvā surendrasya vākyamaṃgirasāṃ varaḥ | ciraṃ dhyātvā jagādedaṃ vākyaṃ devapurohitaḥ
प्रह्लाद बोले—सुरेन्द्र की यह बात सुनकर अङ्गिरसवंश के श्रेष्ठ, देवताओं के पुरोहित बृहस्पति ने बहुत देर तक मनन किया और फिर ये वचन कहे।
Prahlāda
Tirtha: Dvārakā (introductory frame)
Type: kshetra
Scene: In Indra’s celestial court, Bṛhaspati—radiant and composed—pauses in deep contemplation before speaking, while Prahlāda narrates the exchange.
It models humility and deliberation: sacred guidance about tīrtha and dharma should be sought respectfully and given thoughtfully.
Not yet named; this verse introduces Bṛhaspati’s forthcoming revelation about a Kali-avoided sacred place.
None; it is a narrative transition marking Bṛhaspati’s contemplation before giving authoritative instruction.