Adhyaya 39
Prabhasa KhandaDvaraka MahatmyaAdhyaya 39

Adhyaya 39

अध्याय 39 में प्रह्लाद द्वादशी के शुभ नामों का वर्णन करते हुए बतलाते हैं कि प्रतिदिन का पुण्य हविष्-सदृश नैवेद्य अर्पण और विष्णु के जागरण से बढ़ता है, विशेषतः शालग्राम-शिला के सामने। घी के दीपक (दो बत्तियों सहित), शालग्राम को पुष्पों से ढकना, तथा चक्र-चिह्नित वैष्णव प्रतिमा का अभ्यंग-युक्त पूजन—चंदन, कपूर, कृष्णागरु और कस्तूरी आदि से—विधिपूर्वक कहा गया है। फलश्रुति में द्वादशी-जागरण का फल महान तीर्थों के पुण्य, यज्ञ-व्रत, वेदाध्ययन, पुराण-श्रवण, तप और आश्रम-धर्म के समस्त पुण्य के तुल्य बताया गया है, और यह भी कि यह उपदेश प्रमाणिक वक्ताओं की परंपरा से प्राप्त है। सूत श्रद्धा सहित इस आचरण को अपनाने की प्रेरणा देते हैं। फिर द्वारका का माहात्म्य बताया गया है—यात्रा न हो सके तो भी मन से स्मरण, जप, और घर में पाठ करने से वही फल मिलता है। वैष्णवों को दान, कथा-श्रवण, और द्वादशी की रात्रि-जागरण में विशेष पाठ की संस्तुति की गई है; निरंतर भक्ति से घर में अनेक तीर्थों और देवताओं की पवित्र उपस्थिति का भाव भी कहा गया है। अंत में वैष्णवों का अपमान, शोषणकारी कर्म, तथा पवित्र वृक्षों—विशेषतः अश्वत्थ—को हानि पहुँचाना निषिद्ध है; वहीं न्यग्रोध, धात्री और तुलसी के रोपण-रक्षण का महान पुण्य बताया गया है। कलियुग में नित्य विष्णु-पाठ और भागवत-गान को श्रेष्ठ धर्म कहा गया है; गोपीचंदन तिलक, उसका दान, द्वादशी-जागरण, और प्रतिदिन “द्वारका” नाम का उच्चारण तीर्थ-सदृश पुण्य देने वाला बताया गया है।

Shlokas

Verse 1

श्रीप्रह्लाद उवाच । जया च विजया चैव जयंती पापनाशिनी । उन्मीलिनी वंजुली च त्रिस्पृशा पक्षवर्द्धिनी

श्री प्रह्लाद बोले—जया और विजया, तथा पापों का नाश करने वाली जयन्ती; उन्मीलिनी, वंजुली, त्रिस्पृशा और पक्षवर्द्धिनी।

Verse 2

पुण्यं सर्वपुराणानां ते लभंते दिनेदिने । पक्वान्नं ये प्रकुर्वंति हविर्द्धान्यसमुद्भवम्

वे दिन-प्रतिदिन समस्त पुराणों में प्रशंसित पुण्य प्राप्त करते हैं—जो हवि-धान्य से बना पक्वान्न (नैवेद्य) श्रद्धा से तैयार करते हैं।

Verse 3

जागरे पद्मनाभस्य घृतेनैव सुपाचितम् । वर्तिद्वयसमायुक्तं दीपं घृतसमन्वितम्

पद्मनाभ के जागरण में घी से भलीभाँति तैयार किया हुआ, दो बत्तियों से युक्त और घी से परिपूर्ण दीपक अर्पित करना चाहिए।

Verse 4

यः कुर्य्याज्जागरे विष्णोः शालिग्रामशिलाग्रतः । शालग्रामशिलाग्रे तु ये प्रकुर्वंति जागरम्

जो शालिग्राम-शिला के सम्मुख विष्णु का जागरण करता है—हाँ, जो शालिग्राम-शिला के सामने रात्रि-जागरण करते हैं—(वे महान पुण्य के भागी होते हैं)।

Verse 5

कुर्वंति नृत्यवाद्ये च लोकानां रंजनाय च । संछादयंति कुसुमैः शालिग्रामशिलां च ये

जो लोक-रंजन हेतु नृत्य और वाद्य का आयोजन करते हैं, और जो शालिग्राम-शिला को पुष्पों से आच्छादित कर पूजते हैं, वे पुण्यकर्मा कहे जाते हैं।

Verse 6

चक्रांकितां विशेषेण प्रतिमां वैष्णवीं द्विजाः । चंदनं च सकर्पूरं कृष्णागुरुसमन्वितम्

हे द्विजो! चक्र-चिह्न से अंकित वैष्णव प्रतिमा का विशेष रूप से पूजन करो; और कपूर सहित चंदन, कृष्ण-अगुरु से सुवासित करके अर्पित करो।

Verse 7

युक्तं मृगमदेनापि यः करोति विलेपनम् । द्वादश्यां देवदेवस्य रात्रौ जागरणे सदा

जो मृगमद (कस्तूरी) से भी मिश्रित लेप लगाता है, वह द्वादशी की रात्रि में देवदेव के लिए सदा जागरण करता हुआ महान पुण्य पाता है।

Verse 8

तस्य पुण्यं प्रवक्ष्यामि संक्षेपेण च वोऽग्रतः । तत्फलं कोटितीर्थे तु उज्जयिन्यां महालये

उसका पुण्य मैं तुम्हारे सामने संक्षेप में कहता हूँ; उसका फल उज्जयिनी के महालय में स्थित कोटितीर्थ में प्राप्त फल के समान है।

Verse 9

वाराणस्यां कुरुक्षेत्रे मथुरायां त्रिपुष्करे । अयोध्यायां प्रयागे च तीर्थे सागरसंगमे

वह फल वाराणसी, कुरुक्षेत्र, मथुरा, त्रिपुष्कर; अयोध्या, प्रयाग तथा सागर-संगम वाले तीर्थ में प्राप्त पुण्य के समान है।

Verse 10

सर्वपुण्येषु तीर्थेषु देवतायतनेषु च । कृतैर्यज्ञायुतैस्तत्र व्रतदानैश्च पुष्कलैः

यह पुण्य समस्त पवित्र तीर्थों और देवालयों में प्राप्त पुण्य के समान है—मानो वहाँ असंख्य यज्ञ किए गए हों तथा प्रचुर व्रत और उदार दान दिए गए हों।

Verse 11

वेदैरधीतैर्यत्पुण्यं पुराणैश्चावगाहितैः । तपोभिश्चरितैः पुण्यं सम्यगाश्रम पालनैः

वेदों के अध्ययन से जो पुण्य मिलता है, पुराणों के गहन अनुशीलन से जो फल होता है, तपस्या करने से जो पुण्य होता है तथा अपने आश्रम-धर्म का सम्यक् पालन करने से जो पुण्य प्राप्त होता है—वही (यह) है।

Verse 12

यत्फलं मुनिभिः प्रोक्तं वेदव्यासेन पुत्रक । तत्फलं जागरे विष्णोः पक्षयोः शुक्लकृष्णयोः

हे पुत्र! मुनियों और वेदव्यास ने जिस फल का वर्णन किया है, वही फल विष्णु के लिए जागरण करने से—चाहे शुक्ल पक्ष हो या कृष्ण पक्ष—प्राप्त होता है।

Verse 13

हैमवत्यै पुरा प्रोक्तं कैलासे शूलपाणिना । नारदाय पुरा प्रोक्तं ब्रह्मणा मत्समीपतः

पूर्वकाल में कैलास पर शूलपाणि (शिव) ने यह हैमवती से कहा था; और बहुत पहले ब्रह्मा ने मेरे ही समीप नारद से यह कहा था।

Verse 14

अरुणेन वज्रहस्ताय कथितं पृच्छते पुरा । द्वादशीजागरस्योक्तं फलं विप्रा मया च वः । तत्कुरुध्वं द्विजा यूयं जागरं विष्णुवासरे

प्राचीन काल में पूछने पर अरुण ने वज्रहस्त को यह कहा था। और हे विप्रों! द्वादशी-जागरण का फल मैंने भी तुमसे कहा है। इसलिए हे द्विजो! विष्णु-वासर में तुम यह जागरण करो।

Verse 15

सूत उवाच । इत्युक्त्वा ब्राह्मणान्प्राह बलिं पौत्रं स्वकं ततः । त्वमपि श्रद्धया पौत्र कुरु जागरणं हरेः

सूत बोले—ऐसा कहकर उन्होंने ब्राह्मणों से कहा, फिर अपने पौत्र बलि से बोले—“हे पौत्र! तुम भी श्रद्धा सहित हरि का जागरण करो।”

Verse 16

द्वारका मनसा ध्याता पापं वर्षशतान्वितम् । कीर्तनाच्छतजन्मोत्थं दहते नात्र संशयः

द्वारका का मन में ध्यान करने मात्र से सौ वर्षों में संचित पाप नष्ट हो जाते हैं। और उसके कीर्तन से सौ जन्मों के पाप भी भस्म हो जाते हैं—इसमें कोई संदेह नहीं।

Verse 17

पापं जन्मसहस्रोत्थं पदमात्रेण गच्छताम् । द्वारका हरते नूनं मुक्तिः कृष्णस्य दर्शनात्

जो उसकी ओर केवल एक कदम भी बढ़ाते हैं, द्वारका उनके हजार जन्मों के पाप निश्चय ही हर लेती है। और कृष्ण के दर्शन से मुक्ति प्राप्त होती है।

Verse 18

न शक्नोति यदा गंतुं द्वारकां चैव मानवः । माहात्म्यं पठनीयं तु द्वारकासंभवं गृहे

जब मनुष्य द्वारका जाने में असमर्थ हो, तब द्वारका-सम्बन्धी माहात्म्य का पाठ घर पर अवश्य करना चाहिए।

Verse 19

दातव्यं वैष्णवानां तु श्रोतव्यं भक्तिभावतः । द्वादश्यां च विशेषेण पठनीयं तु जागरे

इसे वैष्णवों को देना चाहिए और भक्तिभाव से सुनना चाहिए। विशेषकर द्वादशी के दिन रात्रि-जागरण में इसका पाठ करना चाहिए।

Verse 20

द्वारका संभवं पुण्यं स संप्राप्नोति मानवः । प्रसादाद्वासुदेवस्य सत्यंसत्यं च भाषितम्

वासुदेव की कृपा से मनुष्य द्वारका-सम्बन्धी पुण्य को प्राप्त करता है। यह सत्य है, सत्य ही कहा गया है।

Verse 21

गृहे संतिष्ठते नित्यं मथुरा द्वारका तथा । अवंती च तथा माया प्रयागं कुरुजांगलम्

जिसके घर में नित्य मथुरा और द्वारका निवास करती हैं, वहाँ अवंती और माया, प्रयाग तथा कुरुजांगल भी सदा विराजते हैं।

Verse 22

त्रिपुष्करं नैमिषं च गंगाद्वारं च सौकरम् । चंद्रेशं चैव केदारं तथा रुद्रमहालयम्

त्रिपुष्कर, नैमिष, गंगाद्वार और सौकर; तथा चंद्रेश, केदार और रुद्र का महालय—ये सब भी उस महिमा में समाहित हैं।

Verse 23

वस्त्रापथं महादेवं महाकालं तथैव च । भूतेश्वरं भस्मगात्रं सोमनाथमुमापतिम्

वस्त्रापथ, महादेव और महाकाल; भूतों के ईश्वर भस्म-धारी प्रभु, तथा उमा-पति सोमनाथ—इन शिव-स्वरूपों का यहाँ स्मरण है।

Verse 24

कोटिलिंगं त्रिनेत्रं च देवं भृगुवनेचरम् । दीपेश्वरं महानादं देवं चैवाचलेश्वरम्

कोटिलिंग, त्रिनेत्रधारी प्रभु और भृगुवन में विचरने वाले देव; दीपेश्वर, महानाद तथा अचलेश्वर—ये शैव तीर्थ और रूप यहाँ गाए गए हैं।

Verse 25

ब्रह्मादयः सुरगणा गृहे तिष्ठंति सर्वदा । पितरो नागगंधर्वा मुनयः सिद्धचारणाः

उस घर में ब्रह्मा आदि देवगण सदा निवास करते हैं; तथा पितर, नाग, गंधर्व, मुनि, सिद्ध और चारण भी।

Verse 26

तीर्थानि यानि कानि स्युरश्वमेधादयो मखाः । कृष्णजन्माष्टमीं पौत्र यः करोति विशेषतः

जो भी तीर्थ हों और अश्वमेध आदि यज्ञ हों—हे पौत्र, जो कृष्ण-जन्माष्टमी का विशेष भक्ति से व्रत-पूजन करता है, वह उन सबका संक्षिप्त पुण्य फल प्राप्त करता है।

Verse 27

यथा भागवतं शास्त्रं तथा भागवतो नरः । उभयोरंतरं नास्ति हरहर्योस्तथैव च

जैसा भागवत शास्त्र है, वैसा ही भागवत भक्त है; दोनों में कोई भेद नहीं। उसी प्रकार हर और हरि में भी कोई अंतर नहीं है।

Verse 28

नीलीक्षेत्रं तु यो याति मूलकं भक्षयेत्तु यः । नैवास्ति नरकोद्धारं कल्पकोटिशतैरपि

जो नीलि-क्षेत्र में जाकर मूलक (मूली) खाता है, उसका नरक से उद्धार कल्पों के करोड़ों में भी नहीं होता।

Verse 29

नीलीकर्म तु यः कुर्य्याद्ब्राह्मणो लोभमोहितः । नाप्नोति सुकृतं किंचित्कुर्य्याद्वा रसविक्रयम्

लोभ से मोहित ब्राह्मण यदि ‘नीली-कर्म’ करे, तो उसे किंचित् भी पुण्य नहीं मिलता; और यदि वह ‘रस’ का विक्रय-व्यापार करे, तो भी (पुण्य-हानि ही होती है)।

Verse 30

प्रसीदति न विश्वात्मा वैष्णवे चापमानिते । अश्वत्थं छेदयेद्यो वै एकैकस्मिंश्च पर्वणि

वैष्णव का अपमान होने पर विश्वात्मा प्रसन्न नहीं होता। और जो अश्वत्थ (पीपल) को काटता है—विशेषतः प्रत्येक पर्व के दिन—वह महान पाप का भागी होता है।

Verse 31

मन्वंतराणि तावंति रौरवे वसतिर्भवेत् । अरिष्टकाष्ठैर्दैत्येंद्र कार्य्यं यः कुरुते क्वचित् । न पूजामर्घदानं च तस्य गृह्णाति भास्करः

उतने ही मन्वन्तरों तक उसका निवास रौरव नरक में होता है। हे दैत्येन्द्र, जो कोई भी कभी अरिष्ट-काष्ठ से कोई कार्य करता है, उसकी पूजा और अर्घ्य-दान को भास्कर (सूर्य) स्वीकार नहीं करते।

Verse 32

छेदापकस्य चार्के तु च्छेदकस्य च दैत्यज । शतं जन्मानि दारिद्यं जायते च सरोगता

हे दैत्यपुत्र, जो अर्क (आक) के कटवाने का कारण बनता है और जो स्वयं उसे काटता है—दोनों को सौ जन्मों तक दरिद्रता और रोगग्रस्तता प्राप्त होती है।

Verse 33

रोपयेत्पालयेद्यो वै सूर्य्यवृक्षं नरोत्तमः । सप्तकल्पं वसेत्सोऽत्र समीपे भास्करस्य हि

जो श्रेष्ठ पुरुष सूर्य के पवित्र वृक्ष को लगाता और उसकी सेवा-रक्षा करता है, वह यहाँ भास्कर (सूर्य) के सान्निध्य में सात कल्पों तक निवास करता है।

Verse 34

रोपितैर्देववृक्षैस्तु यत्फलं लक्षकोटिभिः । न्यग्रोधवृक्षेणैकेन रोपितेन फलं हि तत्

लाखों-करोड़ों देववृक्षों को लगाने से जो फल मिलता है, वही फल एकमात्र न्यग्रोध (वट) वृक्ष लगाने से प्राप्त होता है।

Verse 35

धात्रीद्रुमेऽप्येवमेव फलं भवति रोपिते । तुलसीरोपणे चैव अधिकं चापि सुव्रत । अमरत्वं च ते यांति नात्र कार्य्या विचारणा

धात्री (आँवला) वृक्ष के रोपण में भी वैसा ही फल होता है। परन्तु तुलसी-रोपण में उससे भी अधिक पुण्य है, हे सुव्रत; वे अमरत्व को भी प्राप्त होते हैं—इसमें विचार की आवश्यकता नहीं।

Verse 36

द्वारकां कलिकाले तु प्रातरुत्थाय कीर्तयेत् । स सर्वपापनिर्मुक्तः स्वर्गं याति न संशयः

कलियुग में प्रातः उठकर द्वारका का कीर्तन करे। वह समस्त पापों से मुक्त होकर स्वर्ग को प्राप्त होता है—इसमें संशय नहीं।

Verse 37

रोहिणीसहिता ये न द्वादशी समुपोषिता । महापातकसंयुक्तः कल्पांते नाकमाप्नुयात्

रोहिणी-युक्त द्वादशी में जो विधिपूर्वक उपवास नहीं करता, वह महापातकों से युक्त रहता है और कल्पान्त तक भी स्वर्ग नहीं पाता।

Verse 38

वासरः को विना सूर्य्यं विना सोमेन का निशा । विना वृक्षेण को ग्रामो द्वादशी किं व्रतं विना

सूर्य के बिना दिन क्या? चन्द्र के बिना रात क्या? वृक्ष के बिना गाँव क्या? और व्रत के बिना द्वादशी क्या?

Verse 39

गृहं च नरकं तस्य यमदण्डं द्वितीयकम् । न यत्र पठते नित्यं विष्णोर्नामसहस्रकम्

जिस घर में नित्य विष्णु-नामसहस्र का पाठ नहीं होता, वह घर स्वयं नरक है और यमदण्ड का दूसरा रूप है।

Verse 40

नरकं च भवेत्तस्य द्वितीयं यमशासनम् । नैव भागवतं यत्र पुराणं गीयते कलौ । अन्धकूपेषु क्षिप्यंते ज्वलितेषु हुताशने

कलियुग में जहाँ भागवत-पुराण का गान नहीं होता, वह स्थान नरक बन जाता है—यमशासन का दूसरा रूप। (ऐसे लोग) अन्धकूपों में और धधकती अग्नि में फेंके जाते हैं।

Verse 41

द्विषंति ये भागवतं न कुर्वंति दिनं हरेः । यमदूतैश्च नीयन्ते तथा भूमौ भवंति ते

जो भागवत से द्वेष करते हैं और हरि के पावन दिन का व्रत नहीं करते, वे यमदूतों द्वारा ले जाए जाते हैं और फिर पृथ्वी पर पुनर्जन्म पाते हैं।

Verse 42

वाच्यमानं न शृण्वंति हरेश्चरितमुत्तमम् । करपत्रैश्च पीड्यंते सुतीव्रैर्यम शासनात्

जब हरि की उत्तम लीलाएँ पढ़ी जा रही हों तब जो सुनना नहीं चाहते, वे यम के आदेश से अत्यन्त तीक्ष्ण करपत्रों (हाथ-से फलक) द्वारा पीड़ित किए जाते हैं।

Verse 43

निन्दां कुर्वंति ये पापा वैष्णवानां महात्मनाम् । तेषां निरयपातस्तु यावदाभूतसंप्लवम्

जो पापी महात्मा वैष्णवों की निन्दा करते हैं, उनका नरक-पतन महाप्रलय तक बना रहता है।

Verse 44

गोकोटितीर्थादधिकं स्नानं तत्राधिकं भवेत् । ये पश्यंति महापुण्या गोपीचंदनमृत्तिकाम् । गंगास्नानफलं तेषां जायते नात्र संशयः

वहाँ का स्नान करोड़ों तीर्थों से भी अधिक फलदायक कहा गया है। जो महापुण्यात्मा गोपीचन्दन की मृत्तिका का दर्शन करते हैं, उन्हें गंगा-स्नान का फल मिलता है—इसमें संशय नहीं।

Verse 45

वैष्णवानां प्रयच्छंति गोपीचं दनमृत्तिकाम् । येषां ललाटे तिलकः गोपीचंदनसंभवम्

जो वैष्णवों को गोपीचन्दन की मृत्तिका अर्पित करते हैं, और जिनके ललाट पर गोपीचन्दन से उत्पन्न तिलक शोभता है—वे धन्य हैं।

Verse 46

गोपीचंदनपुंड्रेण द्वादश्यां जागरे कृते । विष्णोर्नामसहस्रस्य पाठेन मुक्तिमाप्नुयात्

गोपीचंदन के वैष्णव तिलक से ललाट को अंकित कर, द्वादशी को जागरण करके और विष्णु के सहस्रनाम का पाठ करने से मनुष्य मोक्ष को प्राप्त होता है।

Verse 47

ये नित्यं प्रातरुत्थाय वैष्णवानां तु कीर्तनम् । गोमतीस्मरणं कुर्युः कृष्णतुल्या न संशयः

जो नित्य प्रातः उठकर वैष्णवों का कीर्तन करते हैं और गोमती का स्मरण करते हैं, वे कृष्ण के समान हो जाते हैं—इसमें संशय नहीं।

Verse 48

ये नित्यं प्रातरुत्थाय द्वारकेति वदंति च । तीर्थकोटिभवं पुण्यं लभंते च दिनेदिने

जो नित्य प्रातः उठकर ‘द्वारका’ नाम का उच्चारण करते हैं, वे प्रतिदिन करोड़ों तीर्थों के पुण्य के समान पुण्य प्राप्त करते हैं।