कलौ निवसतां भूप धन्यास्तेषां मनोरथाः । कृष्णस्य दर्शने नित्यं द्वारकागमने मतिः
kalau nivasatāṃ bhūpa dhanyāsteṣāṃ manorathāḥ | kṛṣṇasya darśane nityaṃ dvārakāgamane matiḥ
हे राजन्! कलियुग में रहने वालों के मनोरथ धन्य हैं, जिनकी बुद्धि सदा श्रीकृष्ण के दर्शन में और द्वारका जाने में लगी रहती है।
Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narrative voice addressing a king)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: King (bhūpa)
Scene: A king is addressed while devotees in Kali-yuga, humble and travel-worn, keep their minds fixed on Kṛṣṇa and the road to Dvārakā; the city appears as a luminous destination beyond the sea.
Even in Kali-yuga, the highest good is steady intention toward Kṛṣṇa-darśana and pilgrimage to Dvārakā.
Dvārakā, the sacred city associated with Śrī Kṛṣṇa.
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on continual resolve for darśana and yātrā (pilgrimage).