Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

मुशलेनाहतो मूर्ध्नि गोलको विकलेन्द्रियः । संभिन्नमस्तकश्चैव पपात च ममार च

muśalenāhato mūrdhni golako vikalendriyaḥ | saṃbhinnamastakaścaiva papāta ca mamāra ca

मूसल की चोट सिर पर लगते ही गोलक की इन्द्रियां शिथिल हो गईं। उसका सिर फट गया, वह गिर पड़ा और मृत्यु को प्राप्त हो गया।

मुशलेनwith the club
मुशलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
आहतःstruck
आहतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ+√हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गोलकः)
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
गोलकःGolaka
गोलकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विकलइन्द्रियःwith senses impaired
विकलइन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविकल (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (विकलानि इन्द्रियाणि यस्य/विकल-इन्द्रियः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गोलकः)
संभिन्नमस्तकःwhose head was split
संभिन्नमस्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंभिन्न (सम्+√भिद् + क्त, कृदन्त) + मस्तक (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (संभिन्नं मस्तकं यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गोलकः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पपातfell
पपात:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ममारdied
ममार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Golaka is struck on the crown by the mace; his senses fail, the head splits, and he collapses lifeless to the ground amid the dust of battle.

G
Golaka
M
Muśala (mace)

FAQs

Adharma meeting decisive restraint in a sacred realm underscores that violence against the righteous culminates in ruin.

Dvārakā, portrayed as a protected sacred space where hostile forces are overcome.

None.