Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तच्छ्रुत्वा वचनं विप्रो बलिं प्रोवाच सत्वरम् । यज्वनां त्वं वरिष्ठश्च दातॄणां त्वं मतोऽधिकः

tacchrutvā vacanaṃ vipro baliṃ provāca satvaram | yajvanāṃ tvaṃ variṣṭhaśca dātṝṇāṃ tvaṃ mato'dhikaḥ

वे वचन सुनकर उस ब्राह्मण ने शीघ्र ही बलि से कहा—“यज्ञ करने वालों में तुम श्रेष्ठ हो और दान देने वालों में तुम सर्वाधिक माने जाते हो।”

तत्that
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्; कर्म-रूपेण (object of hearing)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (absolutive/gerund) “having heard”
वचनम्speech; words
वचनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्
विप्रःthe Brahmin
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)
बलिम्Bali
बलिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्
प्रोवाचaddressed; spoke to
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र-
सत्वरम्quickly; hastily
सत्वरम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्वरम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थ-अव्ययम् (adverb of manner)
यज्वनाम्of sacrificers
यज्वनाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; षष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)
वरिष्ठःthe best
वरिष्ठः:
Karta-predicative (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; विशेषणम्; अतिशय-तमतम-प्रत्ययः (superlative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
दातॄणाम्of givers
दातॄणाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; षष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-एकवचनम्
मतःconsidered
मतः:
Karta-predicative (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootमत (प्रातिपदिक; कृदन्त-भावः)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; “मन्यते” इत्यर्थे (considered)
अधिकःsuperior; greater
अधिकः:
Karta-predicative (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; तुलनार्थक-विशेषणम् (comparative sense: superior)

Durvāsas (the Brahmin; consistent with prior mention of Durvāsas and ‘vipra’ addressing Bali)

Tirtha: Dvārakā (frame)

Type: kshetra

Listener: Sages/assembly (implicit)

Scene: The Brahmin-sage swiftly approaches Bali and praises him as the foremost sacrificer and greatest giver; Bali appears as a regal donor-king, hands poised for granting, surrounded by attendants and ritual implements.

D
Durvāsas
B
Bali

FAQs

True greatness is measured by yajña (sacrifice) and dāna (generosity); praise here frames Bali as a dharmic exemplar.

The Dvārakā-māhātmya context continues, tying moral exemplars to the sacred narrative landscape.

Yajña and dāna are upheld as key dharmic practices, implicitly recommending generosity and sacrificial duty.