गत्वा ते तस्य नगरं विविशुर्भवनोत्तमम् । दूरादेव स तान्दृष्ट्वा बलिर्वैरोचनिस्तदा । प्रत्युत्थायार्हयाञ्चक्रे प्रह्लादेन समन्वितः
gatvā te tasya nagaraṃ viviśurbhavanottamam | dūrādeva sa tāndṛṣṭvā balirvairocanistadā | pratyutthāyārhayāñcakre prahlādena samanvitaḥ
उसके नगर में जाकर वे श्रेष्ठ भवन में प्रविष्ट हुए। उन्हें दूर से देखकर वैरोचनि बलि ने तब प्रह्लाद सहित उठकर उनका स्वागत किया और विधिपूर्वक सत्कार किया।
Narrator (contextual)
Hospitality to guests (atithi-satkāra) is upheld as dharma—even by Daitya kings—showing that virtue and devotion can shine anywhere.
No terrestrial tirtha is praised; the scene is set in Sutala, a significant purāṇic realm associated with Bali.
Reception and honoring of guests—rising to greet and offering due respect—are indicated as proper conduct.