जग्मुः संहृष्टमनसः स्तुवन्तो दैत्यसत्तमम् । धन्यः स दैत्यराजोऽयं यो जानाति जनार्द्दनम्
jagmuḥ saṃhṛṣṭamanasaḥ stuvanto daityasattamam | dhanyaḥ sa daityarājo'yaṃ yo jānāti janārddanam
हर्षित मन से वे चलते गए और दैत्यों में श्रेष्ठ की स्तुति करने लगे—“धन्य है यह दैत्यराज, जो जनार्दन को जानता है!”
Narrator (contextual)
Tirtha: Sutala (approached)
Type: kshetra
Scene: Sages walking with bright faces, hands occasionally raised in praise; in their speech-bubbles/gesture they extol Bali as ‘blessed’ for knowing Janārdana; the road seems luminous with devotion.
One who truly ‘knows’ the Lord through devotion is worthy of praise, regardless of social or cosmic category.
No tirtha is named; the verse celebrates a devotee’s God-knowledge within the unfolding Dvārakā-centered narrative.
None; it is an expression of stuti (praise), a devotional act.