Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

आयामविस्तरेणाऽपि प्राप्ते कृतयुगे नृप । न संख्या जायते राजञ्छुक्लवर्णस्य मानवैः

āyāmavistareṇā'pi prāpte kṛtayuge nṛpa | na saṃkhyā jāyate rājañchuklavarṇasya mānavaiḥ

हे नृप! कृतयुग के आने पर, उसकी लंबाई-चौड़ाई नाप लेने पर भी उस श्वेतवर्ण रूप की गणना मनुष्यों से नहीं हो पाती, राजन्।

आयाम-विस्तरेणby (its) length and breadth
आयाम-विस्तरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआयाम (प्रातिपदिक) + विस्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—द्वन्द्व (इतरेतर) ‘आयामश्च विस्तारश्च’ → ‘आयामविस्तर’; तृतीया-एकवचन ‘-ेण’
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
प्राप्तेwhen (it) has come/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्राप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; लोकेटिव-अब्सोल्यूट (सप्तमी-सम्बन्ध) ‘when (it is) reached/arrived’
कृत-युगेin the Kṛta-yuga
कृत-युगे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुष ‘कृतं युगम्’ (नामधारय/कर्मधारय-सन्निकर्षे)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
संख्याcount/number
संख्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेarises/is possible
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
शुक्ल-वर्णस्यof the white color
शुक्ल-वर्णस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—कर्मधारय ‘शुक्लः वर्णः’
मानवैःby humans
मानवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Pulastya (contextual)

Tirtha: Brahmapada (Brahmapada-udbhava kṣetra)

Type: peak

Listener: A king (nṛpa/rājan)

Scene: A vast, radiant white divine footprint/mark spanning immeasurable length and breadth in Kṛta-yuga, sages and a king gazing in awe at the mountain pass.

K
Kṛtayuga
B
Brahmapada

FAQs

The sacred sign is portrayed as immeasurable in the purest age, suggesting the vastness of dharma and divine presence in Kṛta Yuga.

Brahmapada at Arbuda, described through its yuga-wise wondrous characteristics.

No explicit ritual; it provides a yuga-based description (color/measure) to magnify the site’s sanctity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App