महिषो नाम विख्यातस्त्रैलोक्याधिपतिर्बली । दनुवंशसमुद्भूतः कामरूपसमन्वितः
mahiṣo nāma vikhyātastrailokyādhipatirbalī | danuvaṃśasamudbhūtaḥ kāmarūpasamanvitaḥ
महिष नाम से प्रसिद्ध एक बलवान है, जो त्रैलोक्य का अधिपति होने का अभिमान रखता है; वह दनु-वंश से उत्पन्न है और इच्छानुसार रूप धारण करने की शक्ति से युक्त है।
Vicakṣaṇa (addressing the Goddess; within Pulastya’s narration)
Tirtha: Arbuda (Arbudācala)
Type: peak
Scene: A formidable Dānava king named Mahiṣa is introduced—radiant with martial power, crowned, surrounded by asuric retinue; subtle visual hint of his kāmarūpa-śakti (multiple shadow-forms or shifting silhouettes).
Worldly power and fame—even supernatural ability—do not equal righteousness; they are often portrayed as tests of dharma.
The speech occurs in the Arbuda sacred region, reinforcing Arbuda Parvata’s devotional narrative setting.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.